du oder ich, sonst folgen wir ihm beide! | Open Subtitles | اما أنت أو أنا أو كلانا يجب أن نذهب معه |
du oder ich! Sonst folgen wir ihm beide. du oder ich! | Open Subtitles | اما أنت أو أنا أو كلانا لابدأن يصحبه |
Was, wenn wir, du oder ich, in das Auto gestiegen wären, und nicht Dave Boyle? | Open Subtitles | ماذا لو أنه أنت أو أنا كنا في تلك السّيّارة بدلاً من "ديف بويل" ؟ |
Ich habe daran gedacht, wenn einer von uns stirbt. | Open Subtitles | كنت أفكر حينما يموت أحد منّا أياً كان الأول، أنت أو أنا.. حسنا، إن كان أنا. |
Er könnte ein kleines Kind sein, eine Hauspflanze. Vielleicht sogar einer von uns! | Open Subtitles | يمكن أن يكون طفل صغير، نبتة منزل، ربما جتى أنت أو أنا! |
Bei Weihnachten geht es nicht nur um dich oder mich, auch nicht die Babys. | Open Subtitles | عيد الميلاد ليس فقط أنت أو أنا أو حتى الاطفال |
Also, wer sagt ihnen das, du oder ich? | Open Subtitles | الآن ، من سيقول لهم أنت أو أنا ؟ |
Jede einzelne Person, die du oder ich jemals gekannt haben, ist tot. | Open Subtitles | أي شخص أنت أو أنا عرفناه هو ميت |
Das können jetzt nur du oder ich machen und meine Erfolgsbilanz ist negativ. | Open Subtitles | -إمّا أنت أو أنا . تعرف سجلّي الباهر. لقد تردّدت بالفعل ذات مرّة. |
Entweder du oder ich gehen in einem Leichensack nach Hause. | Open Subtitles | إما أنت أو أنا يعود منزله بالكفن |
Okay, also nur zur Klarstellung du... oder ich, dürfen jemand anderen treffen, jeden auf der Welt? | Open Subtitles | حسناً، لـ توضيح الأمور، فـحسب... أنت... أو أنا... |
Entweder du oder ich. | Open Subtitles | آسف يا رجل، إما أنت أو أنا |
Er könnte ein kleines Kind sein, eine Hauspflanze. Vielleicht sogar einer von uns! | Open Subtitles | يمكن أن يكون طفل صغير، نبتة منزل، ربما جتى أنت أو أنا! |
Was du nicht weißt, macht dich nicht heiß dich oder mich Erwin. | Open Subtitles | "بدون أسئلة، ما لا تعرفه لن يؤذيك" "أنت أو أنا يا (إروين)" |