Du warst ein hundsmiserabler Flieger als wir zusammen in Russland waren. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ طياراحقيرا عندما كنا في روسيا. |
Du warst auf dieser Schaukel, oder? | Open Subtitles | أنت كُنْتَ تلعبي على تلك الأراجيحِ، أليس كذلك؟ |
Du warst ein solches Arschloch. Ich müsste dich ewig foltern. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ مثل هذا المُتسكّعِ، أنا يَجِبُ أَنْ أُعذّبَك. |
Sie waren auf der Liste, aber dann gab es winzigkleine Finanzprobleme. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ على القائمةِ لكن هناك مشاكل مالية قليلاً. |
Sie waren zu sehr damit beschäftigt, anderen zu imponieren. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ رائع مشغول جداً هم فوق هناك على سِلكِ التوازُن. |
Du hattest Recht, es steht nur auf keiner Karte. | Open Subtitles | لا ، أنت كُنْتَ على صواب هى لَيست على أيّ خريطة |
Du warst betrunken und dachtest, du schläfst mit mir. | Open Subtitles | نت كُنْتَ تَشْربُ، وأنت إعتقدتَ أنت كُنْتَ تمارس الحب معي |
Du warst anscheinend seine Lieblingsstudentin. | Open Subtitles | على أية حال، من الواضح أنت كُنْتَ طالبه المفضّل. |
Max, Du warst krank an dem Tag, weißt du noch? | Open Subtitles | ماكس، أنت كُنْتَ مريض بأنّ اليومِ، يَتذكّرُ؟ |
Du warst 12 als ich dich getroffen haben, schon so gross, ich wollte nur das du stark bist und nicht aufgibst weil du deinen Vater verloren hast. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ 12 عندما قابلتُك، لقد كْبرُت كثيراً. أنا فقط أردتُك لِكي تَكُونَ قويَ ولا تستسلمَ لأنك فَقدتَ أَبوكَ. |
- Du warst zu mir immer schön sanft. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ دائماً لطيفَ مَعي، أيها الفتاة الجميلة |
Du warst immer verrückt nach kurzen Röckchen. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّني سأَتزوّجَك. أنت كُنْتَ دائماً تتلصص على التنورة القصيرة |
Du warst davor genauso perfekt, wie du es jetzt bist. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ مثالي قبل كَ قبل الأوان التوقف وأنت مثالي الآن. |
Oh, Mrs. Johnson, Sie waren kräftig, vital. | Open Subtitles | أوه،السّيدة جونسن، أنت كُنْتَ حيوي قويّ البنية. |
Sie waren mit einer Frau zusammen und haben getrunken - wir können es riechen. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ مَع إمرأة اللّيلة ويَشْربُ. نحن يُمْكِنُ أَنْ كُلّ الرائحتها. |
Sie waren der Letzte, der sie gesehen hat. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ الواحد الأخيرة لرُؤية ذلك ليلِها. |
Mr. Birch, Sie waren am Abend des Unfalls im Bluestone Valley. | Open Subtitles | السّيد بيرتش، أنت كُنْتَ في Bluestone الوادي الذي الليل ماتتْ. |
Du hattest Recht, hier gibt es wirklich etwas. | Open Subtitles | على الأقل أنت كُنْتَ محقّ بشأن وجود شيءَ هنا |
Schon im Kittchen warst du voller scheibe und jetzt bist du noch beschissener. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ ملئ بالتغوّطِ في المفصلِ وأنت لدرجة أكبر ملئ بالتغوّطِ الآن. |
Dort waren Sie bis Sonntag und kamen am Montagmorgen heim? | Open Subtitles | أنت كُنْتَ هناك الخميسَ إلى الأحد، و رجعت صباح الإثنين. |
Sie hatten recht mit dem Anruf. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ محقّ بشأن المكالمة الهاتفيةِ. |
Du wolltest mir sagen, wer sie ist. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ عَلى وَشَكِ أَنْ تُخبرَني مَنْ هي |
Ihr wart zwei Wochen im Knast vorher. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ قبل أسبوعين في السجن قبل أن تظهَرَ هنا |