Schwester... bist du sicher, du kannst wirklich auf Mr. Latimers Diskretion rechnen? | Open Subtitles | أختاه هل أنت متأكدة من أنه يمكنك الوثوق بتقدير السيد لاتيمر؟ |
Bist du sicher, dass du weißt, wie man dieses Zeug benutzt? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة من أنه يمكنك استعمال هذه الأشياء ؟ |
Aber sind Sie sicher, Sie haben alles, was Sie brauchen, Mylady? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة بأن لديك كل ما تحتاجين إليهِ، سيدتي؟ |
Sind... sind Sie... sind Sie... sind Sie sicher, dass sie nicht fühlen wird? | Open Subtitles | هل .. هل أنت.. هل أنت متأكدة أنها لن تشعر بأي شيء؟ |
Sind Sie Ganz sicher, dass es nicht noch mehr von diesen Bildern gibt? Absolut. | Open Subtitles | سأجلس هل أنت متأكدة أن لا مزيد هناك من الصور؟ |
- Bist du dir sicher, wozu er fähig ist? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة من أنك تعرفين ما هو قادر عليه؟ |
Bist du sicher, dass du unten liegen willst? - Ja. Dann klettere ich mal hoch. | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك ستنامين في السرير السفلي ؟ |
Bist du sicher, dass dir dieser Kerl nicht fehlen wird? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة من أنك لن تشتاقي لذلك الرجل ؟ |
- Bist du sicher, dass du bereit bist? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك جاهزة لذلك؟ أنا أريد علاج ، أنا أحتاج علاج |
Bist du sicher, dass du mir nichts zu sagen hast? | Open Subtitles | لم أعرف أنك هنا هل أنت متأكدة أنه لا يوجد موضوع لكي تكلميني فيه؟ |
(alter Mann) Wie auch immer. Bist du sicher, das es dieselbe Mary ist? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنها نفس الفتاة التى طلبت منك مراقبتها. |
Bist du sicher, dass du in diesem Bereich auf seiner Uniform nichts gefunden hast? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك لم تجدي شـيئا في هذه المنطقة على ملابسـه |
Sind Sie sicher, dass wir Teresa da oben finden werden? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة اننا سنجد تيريزا متى نكون هناك؟ |
Sind Sie sicher, dass Sie wissen, mit wem Sie sprechen? - Das bin ich. | Open Subtitles | هل أنت متأكدة من الشخص الذي تتحدثين معه؟ |
Sind Sie sicher, dass Sie nicht etwas stärkeres möchten, Mrs. Gold? Also gut. | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنكِ لا تريدين شئ أقوى يا سيدة "غولد" ؟ |
Wie können Sie sicher sein, dass das, was er tut, ihr Leben nicht retten wird? | Open Subtitles | و كيف أنت متأكدة من أن ما يقوم به لن يحمي أرواحهم ؟ |
Bist du dir da Ganz sicher? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة من هذا؟ ترجمة : عمرو محمد محمود |
Du hast Ganz sicher nichts dagegen, wenn ich sie nehme? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة من عدم وجود مانع لأخذه؟ |
Ich werde euch in euren Träumen heimsuchen. Bist du dir sicher, dass du so viel heben kannst? | Open Subtitles | سأطارد أحلامكم أنت متأكدة أنك تستطيعي حمل هذا الثقل؟ |
Dot, bist du dir sicher, dass ich bei dir nichts machen soll? Ich bin damit zufrieden, die Raupe zu sein. | Open Subtitles | دوت, هل أنت متأكدة من أنك لا تريدين بعض اللمسات؟ أنا سعيدة بكوني اليرقة |
Willst du wirklich nicht, dass ich dich nachher abhole? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة لا تريدينني أن أقلك من المدرسة |
- Sicher, dass du's dir nicht noch überlegen willst? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك لن تعيدي التفكير في ما عرضته عليك |
Echt wahnsinnig schnell. Bist du dir da sicher? | Open Subtitles | مثل سريع مجنون أنت متأكدة من ذلك؟ |
- Sind Sie sich sicher bei den Berechnungen? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة من حساباتك يا سيدة مونتيغمرو؟ |
Ist das wirklich lhr Standpunkt? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أن هذا ما ستفعلين؟ نعم مايك |
Seid ihr sicher, dass ich euch nicht für ein Elixier begeistern kann? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة من أنني لا يمكن أن أثير اهتمامك بإكسير؟ |