Du hast recht, es tut mir leid. | Open Subtitles | لا ، أنت محقة .. لم أفكر في هذا أنا آسفة |
Du hast recht. Tu, was du tun musst. | Open Subtitles | أنت محقة ، أنت اذهب و افعل ما يجب عليك ان تفعله |
Du hast recht. Wir müssen die Väter holen. Nur sie können noch helfen. | Open Subtitles | أنت محقة ، يجب أن نحضر الكبار ، هم . الوحيدين الذين يستطيعون أن يساعدوا |
Sie haben recht. Wir müssen es für uns behalten. | Open Subtitles | أنت محقة تماماً, علينا أن نبقي ذلك سراً لأنفسنا |
Ok, Du hast recht. Ich gehe einfach nach oben. | Open Subtitles | حسناً ، أنت محقة . سأذهب إلى الأعلى و أفعل هذا |
Du hast recht, ich kann mir nicht vorstellen, wie es ist, Verantwortung zu tragen. | Open Subtitles | أنت محقة لا أستطيع أن أتخيل ما هو عليه لكى أكون مسؤولة عن شيء |
Oh tut mir leid, Du hast recht, ich sollte positiver denken. | Open Subtitles | أوه , أنا آسفة , أنت محقة .. علي أن أكون إيجابية أكثر |
Du hast recht. Wozu Druck machen. | Open Subtitles | أتعرفين ماذا، أنت محقة لماذا نزيد الضغط؟ |
Du hast recht. Du hast absolut recht. Ich hätte ehrlich zu dir sein sollen und dir sagen sollen, dass das Geschenk zu viel war. | Open Subtitles | أنتِ محقة , أنت محقة بالتأكيد كان لابد أن أكون أمينة معكِ وأخبرك أن الهدية مبالغ بها |
Du hast recht. | Open Subtitles | أنت محقة ، ماكان ينبغي . أن أشجعه على القدوم |
Du hast recht. Ok. Los. | Open Subtitles | أنت محقة ، حسناً حسناً حسناً ، كيف تنوين الصعود لطابق الأعلى ؟ |
Nein, Du hast recht, ich war mit hundert Leuten in dem Raum, wo wir nach der Explosion gerade so lebend herauskamen. | Open Subtitles | كلا، أنت محقة - أنا - كنت بالغرفة برفقة 100 شخص ممن نجوا بالكاد بحياتهم بينما الجدران إنهارت فوقنا |
- Du hast recht. Ich bin anders. - Bist du nun zufrieden? | Open Subtitles | أنت محقة أنا لست كذلك أرضيت الآن؟ |
- Du hast recht. - Das ist die richtige Einstellung. | Open Subtitles | أنت محقة هذه هي الروح المطلوبة |
Du hast recht, wie immer. | Open Subtitles | . أنت محقة ، كما تكونين دائماً |
Du hast recht. Wie deprimierend. | Open Subtitles | . أنت محقة ، هذا أمر محبط للغاية |
Wir sind ausgebildet mit solchen Situationen umzugehen,.. und nebenbei, Sie haben recht mit Ihrem Mann. | Open Subtitles | لقد تمرنا على التعامل مع مواقف مثل هذه وللعلم أنت محقة بشأن زوجك |
Sie haben recht, Miss Stein. Natürlich... sieht man, warum jede Objektivität fehlt. | Open Subtitles | أنت محقة بهذا , لدى رأيته لما خسر موضوعيته |
Tut mir leid, Sie haben recht, das ist eine sehr ernste Sache. | Open Subtitles | أنا آسف، أنا آسف أنا آسف أنظري، أنت محقة هذا أمر جاد |
Und du kannst es auch nicht leugnen. Stimmt. Das kann ich nicht. | Open Subtitles | وأنت أيضا لايمكنك تجاهله. أنت محقة لا أستطيع تجاهله أبدا خاصة الآن |
Aber ich muss eingestehen, Du hattest recht. | Open Subtitles | لكن أتعلمين؟ يجب أن أعترف بفضلك، أنت محقة |
Da haben Sie recht. | Open Subtitles | أنت محقة في ذلك |