Du musst ja wohl zugeben, wenn er das ist, ist das ziemlich abgefahren. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَعترفَ، إذا ذلك كَانَ ه، هو سَيَكُونُ غربةَ جداً. |
Verden, Du musst mir vertrauen. Überlass mir deinen Willen. | Open Subtitles | فيردين أنت يَجِبُ أَنْ تثقي بي أعطِيني ارادتك و رغبتك |
Ich war so geduldig mit Ihnen, Sir, und Sie müssen jetzt Ruhe geben. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ صبورُ جداً مَعك، سيد أنت يَجِبُ أَنْ تَتْركَ هذا تَذْهبُ. |
Mein Gott, Sie müssen sehr glücklich sein, im Bram zu wohnen, mit uniformierten Lakaien... | Open Subtitles | أُريدُ معْرِفة أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَي سيدة صَغيرة سعيدة تعيشي في برام مع صفوف من الخدمِ المُنتظمينِ |
Du solltest jetzt wieder zu deinem Sitz gehen. | Open Subtitles | أَبّي حَصلَ على تذاكر الموسم. أنت يَجِبُ أَنْ تَعُودَ إلى مقعدِكَ الآن. |
Sie sollten gegen morgen dort sein. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ هناك بحلول الصباح. |
Vielleicht solltest du dann nicht zurück. | Open Subtitles | حَسناً، ثمّ لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ لا تَعُودَ. |
Und Du musst dir morgen wirklich ein neues Zuhause suchen. | Open Subtitles | الصباحِ. أنت يَجِبُ أَنْ تَجدَ لنفسك بيت جديد. |
Geh, Kallunda, Du musst dieses Böse besiegen. | Open Subtitles | إذهبْ يا ، كالوندا أنت يَجِبُ أَنْ تَـفْـتـحَ هـذا الشــر |
P.S. Du musst mit Fuller auf dem Ausziehbett schlafen. | Open Subtitles | بي. إس . أنت يَجِبُ أَنْ تَنَامَ على سرير من الجلد مَع فولير. |
Du musst nur die Kamera auf mich richten und das Bild scharf halten. | Open Subtitles | كُلّ أنت يَجِبُ أَنْ أشرْ آلةَ التصوير عليّ ويَبقيه واضح. |
Du musst weiterfliegen! | Open Subtitles | إذا الأسطولِ لا يَحصَلُ عَلى القفزة تُنسّقُ. أنت يَجِبُ أَنْ تَستمرُّ. |
Sie müssen lernen, sich auf die Niederlage vorzubereiten. | Open Subtitles | إنها الهزيمةُ التي أنت يَجِبُ أَنْ تَتعلّمَ للإِسْتِعْداد لها. |
Sie müssen beide fürchterlich hungrig sein. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ كلاهما تَكُونَ جائع جداً. |
Sie müssen einen Bärenhunger haben. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ جائعَ، على أية حال. |
Du solltest mir gegenüber viel mehr Respekt an den Tag legen. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَكَ إحترامُ أكثر بكثيرُ لي مِنْ ذلك. |
Du solltest mit ihm reden. | Open Subtitles | الذي اسمُه مِنْ المدرسةِ. أنت يَجِبُ أَنْ تَتكلّمَ معه. |
Und ich meine, Sie sollten die Regimentsstandarte tragen. | Open Subtitles | نعم، وأعتقد أنت يَجِبُ أَنْ تَحْملَ علم الكتيبة |
Vielleicht solltest du wieder in die Unterwelt gehen. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تَعُودَ أسفل إلى عالم الجريمةِ. |
Zuerst musst du mich zur Ader lassen, dann nehme ich das Gegengift. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تُصدرَ الدمَّ أولاً، ثمّ الدواء. |
Ihr müsst euren Verfolgern entkommen und es zu der Flagge schaffen. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَتجنّبَ إمساكك من قبل ضباط المتابعة وتصل إلى العلم في الوقت المحدد |
Wenn Sie den Koch kennenlernen möchten, müssen Sie warten, bis alle Anderen Kunden gegangen sind. | Open Subtitles | إذا تَتمنّى مُقَابَلَة كبيرِ الطبَّاخين، أنت يَجِبُ أَنْ تَنتظرَ حتى ذَهبَ الآخر كامل الزبونِ. |
Man muss etwas Gutes sagen. | Open Subtitles | . . وشيء رأي لَيسَ لطيفَ. أنت يَجِبُ أَنْ تَقُولَ شيءَ جيدَ. |
Ihr ganzes Leben lang sollten Sie solche Probleme haben, wie sie dieser junge Mann hat. | Open Subtitles | كُلّ حياتكَ أنت يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَكَ مثل هذا مشاكل كهذا الشابِّ عِنْدَهُ. |
Du musst jetzt gehen1 Ich kann weder mit dir reden noch dich sehen. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تُسافرَ الآن أنا لا أَستطيعُ رُؤيتك أَو اتكلّمُ معك. |
Dazu muss man manchmal etwas ausschmücken. | Open Subtitles | أحياناً أنت يَجِبُ أَنْ تُزيّنَ لبَقاء مُمَركَزِ. |