Nein. Das sind die Namen, derer die nicht mehr da sind. Man hat sie nie vergessen. | Open Subtitles | لا، إنها أسماء الأشخاص الذين رحلوا حتى لا أنساهم أبداً |
Ich gestehe, Sir Ralph, diese Halle ist voll von... geisterhaften Schatten, die ich lieber vergessen würde. | Open Subtitles | لا بد لي أن أعترف لك, ايها السير رالف بأن هذه القاعة قد ملئت بحضور الاشباح التي يجب أن أنساهم |
- Ich werde sie nicht vergessen... oder warum sie ihr Leben gaben. | Open Subtitles | ليصبحوا طي انسيان - لنْ أنساهم أبداً - ولن أنسَ سبب تضحيتهم |
Meine Regel ist: "Finden, Ficken, vergessen". | Open Subtitles | قاعدتي هي، "أجدهم، أقيم علاقة معهم، وبعدها أنساهم". |
Also vergessen Sie die. Hier ist Ihre Bühne. | Open Subtitles | حسناً,أنساهم,موقعك هنا |
Ich werde sie doch nicht vergessen, ich will... | Open Subtitles | أنا لن أتركهم و أنساهم. |
- Batterien. - Hab ich nicht vergessen. | Open Subtitles | ـ البطاريات ـ أنّي لم أنساهم |
Ich würde sie nicht vergessen, wenn sie mir gehören würden. | Open Subtitles | لن أنساهم ابداً لو كانت مُلكي |
Aber dann habe ich Angst, dass ich sie vergessen werde. | Open Subtitles | "ولكني أخشى أن أنساهم حينها" |
- Schwer zu vergessen. | Open Subtitles | -يصعب علي أن أنساهم |