| Sie verschwinden aus ihrem Leben und ich sage keinem, was sie für Sie versteckt hat. | Open Subtitles | اذاً عليك أن تختفي من حياتها ولن أنطق بكلمة لأي أحد بشأن تغطيتها لك |
| Wenn du es geheim halten willst, schwöre ich, dass ich kein Wort sage. | Open Subtitles | ... لو أردت كتمان الأمر فأقسم أنني لن أنطق بكلمة أعدك بهذا |
| Ich sage nie ein Wort. Ehrenwort. | Open Subtitles | لن أنطق بكلمة واحدة , كلمة شرف |
| Ich lernte, einen Kreis auf den Boden zu zeichnen, und innerhalb dieses Kreises spreche ich kein Wort. | Open Subtitles | وداخل الدائرة لا أنطق بكلمة واحدة |
| James, spreche ich das richtig aus. | Open Subtitles | "جايمس"؟ هل أنا أنطق هذا صحيحاً؟ |
| (2. Mann) Ich sage nichts mehr, bis der CSM-25-Gegenmaßnahmenfilter aktiviert ist. | Open Subtitles | لن أنطق لفظاً أخر... حتي يتم تفعيل فلتر القياس العكسي لـ سي إس إم 25. |
| Aber was ich sage, meine ich aufrichtig. | Open Subtitles | أنا أنطق بالحق أمام من بيده السلطة هنا. |
| Manchmal bin ich so verrückt, dass ich nicht verstehe, was ich sage. | Open Subtitles | Sometimes, I'm so crazy وأحياناً يصيبني الجنون لدرجة أنني لا أعرف ما أنطق به |
| - Ich sage kein Wort. | Open Subtitles | لن أنطق بكلمة كيف ذلك ؟ |
| Ich sage das Alphabet auf. | Open Subtitles | سوف أنطق بالحروف الأبجـدية. |
| Leg dich heute nicht mit mir an. Ich sage kein Wort. | Open Subtitles | لا تحتك بي اليوم - لم أنطق بكلمة - |
| Ich kümmere mich nicht, wie ich das Wort "Baggel" sage. | Open Subtitles | لا يهمني كيف أنطق كلمة "الباغل". |
| Auch wenn ich die Wahrheit sage? | Open Subtitles | حتى لو كنت أنطق الحقيقة؟ |
| Straffreiheit. Sonst sage ich kein Wort. | Open Subtitles | الحصانة وإلا لن أنطق بأي شيء |
| Wenn ich jetzt den Namen "Will Traveler" sage. | Open Subtitles | عندما أنطق باسم (ويل ترافيلر) الآن |
| Ich sage nie etwas über Scheidung. | Open Subtitles | لم أنطق بكلمة "الطلاق" أبداً |
| Ich sage kein Wort. | Open Subtitles | - لن أنطق بكلمة. |
| Oh was spreche ich denn? Eine andere Sprache, verdammt noch mal? | Open Subtitles | ماذا أنطق لغه لعينه أخرى? |