ويكيبيديا

    "أنفسنا إن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • uns
        
    Vielleicht gibt es einen Weg, nicht-aggressiv zu wirken, aber uns trotzdem, wenn nötig, schützen zu können. Open Subtitles ربما، هناك طريقة لنبدوا غير عدوانيين، لكن نبدو أنه يمكننا أن نحمي أنفسنا إن لزم
    Wir fragen uns manchmal, ob wir die Veteranen retten können. TED أحيانا نسأل أنفسنا إن كنا نستطيع أن نساعد المحاربين القدامى.
    Er winkt uns zu. Ich wollte Craig Venter fragen, ob es möglich wäre, einem Menschen ein künstliches Chromosom einzufügen, sodass wir uns nach Belieben reiterieren könnten. TED أردت أن أسأل كريغ فينتر إن كان من الممكن إدراج كروموسوم إصطناعي في إنسان بحيث يمكننا أن نستنسخ أنفسنا إن أردنا ذلك.
    So wie ich das sehe, drehen wir uns nur im Kreis wenn wir denken das wir handfeste Beweise finden bevor die Exekution-- prüft das er es nicht getan hat Open Subtitles فمن وجهة نظري نحن ندور حول أنفسنا إن ظننا أننا سنجد دليل لتأجيل الحكم قبل تنفيذ الإعدام دليل على أنه لم يرتكب الجريمة
    Und wir können uns selbst sorgen, dass die Dinge bekam und wir sind stark genug, um nicht Angst zu sein und wir sollten nicht zu verstecken Open Subtitles كما تمكننا حماية أنفسنا إن ساءت الأمور. وإنّنا قويّان كفاية بما لا يضطرّنا للخوف والاختباء.
    Senden Sie: "Das sind internationale Gewässer. Wir werden uns verteidigen." Open Subtitles أرسل هذه:"نحن بمياه دولية وسندافع عن أنفسنا إن هوجمنا"
    Wir würden uns nie verzeihen, wenn Ihnen etwas zustieße. Open Subtitles إننا لن نسامح أنفسنا إن حدث لك مكروهاً
    Wir geben auf, wenn ihr uns eure Marken zeigt! Open Subtitles سنُسلم أنفسنا إن أظهرتم لنا بعض الهويات
    Machen wir uns nichts vor. Open Subtitles نحن نخدع أنفسنا إن لم نعتقد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد