ويكيبيديا

    "أنك تفكر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • du denkst
        
    • Sie denken
        
    Ich glaube wirklich, dass du denkst, dass alles was Du hier machst, das Beste für dieses Land ist, aber diese Entscheidung hast Du nicht zu treffen. Open Subtitles بسبب الاهتمام الشخصي بصراحة أنا أعتقد أنك تفكر أن ما تفعله الان هو
    Denkst du das zu machen, wovon ich denke, dass du denkst es tu machen? Open Subtitles انتظر، هل تفكر في فعل ما أعتقد أنك تفكر به؟
    Dass ich weiß, du denkst genau das Gleiche wie ich? Open Subtitles بأنني أعرف أنك تفكر بنفس الطريقة التي أفكر فيها؟
    Sie sagten, Sie denken klarer, und Ihre Frau sagt, es geht Ihnen besser? Open Subtitles تقول أنك تفكر بصفاء أكثر و تقو زوجتك أنك تبدو أفضل ؟
    Sie denken gerade über diese Hypnotikscheiße. Open Subtitles أنك تفكر فقط بشأن . تلك الفضلات , التنويم المغناطيسى
    Ich weiß, du denkst, wir sollten es beenden. Open Subtitles أعلم أنك تفكر بأنه يجب علينا إلغاء الأمر
    Ich weiß, du denkst, dass er irgendwas weiß, aber ich würde nicht mein letztes Hemd darauf wetten. Open Subtitles أنا أعلم أنك تفكر لأنه يعلم شيئا، ولكن لن اراهن على نطاق واسع نقرا مزدوجا.
    Ich weiß, du denkst, wir stehen hier auf verschiedenen Seiten, aber dem ist nicht so. Open Subtitles أنا أعلم أنك تفكر نحن على جوانب مختلفة هنا، ولكننا لسنا.
    - aber die Wahrheit ist, du denkst darüber nach.. Open Subtitles لكن الواقع هو أنك تفكر في الخيانة
    Das ist dein Problem! du denkst zu viel. Wikinger brauchen das hier. Open Subtitles -هذه مشكلتك أنك تفكر كثيرا الفايكينج يحتاجون هذا
    Denkst du, was ich denke, das du denkst? Open Subtitles هل تفكر بما أعتقد أنك تفكر به ؟
    - du denkst zu viel. - Aber unser Zeitplan... Open Subtitles مشكلتك أنك تفكر كثيراً - .. لكن لدينا جدول زمني -
    Sag mir nicht, du denkst an Lana. Open Subtitles لاتقل لي أنك تفكر في لانا
    Denkst du, was ich denke, was du denkst? Open Subtitles هل تفكر بما أظن أنك تفكر به؟
    Ich weiß, du denkst, dieses Stroop ist eines der Symptome für chronische Übermüdung, aber ich bin nicht mal müde. Open Subtitles أدري أنك تفكر بأن (ستروب) أحد أعراض الإرهاق المزمن ولكني لا أشعر بالتعب حتى
    Ich weiß, du denkst, dass du dich um mich kümmerst. Open Subtitles أنا أعلم أنك تفكر يهمك لي.
    Ich weiß sogar, woran du denkst. du denkst an Doug, nicht wahr? Open Subtitles أعلم أنك تفكر فى، (دوج)، أليس كذلك؟
    Ich weiß, Sie denken, Sie wären der perfekte CTO, und Sie sind angepisst. Open Subtitles أنا أعلم أنك تفكر فى أنك كنت من تستحق منصب رئيس القسم التكنولوجى و أنت غاضب
    Ich weiß, Sie denken, Ihre Mom sei ein herzloses, narzisstisches Monster... - Ihre Worte... Open Subtitles أنا أعلم أنك تفكر بان والدتك لا قلب لها، الوحش نرجسي
    Sie denken, dass Albert alt ist,... ..und dass es viele Wege gibt, auch ihn zu töten. Open Subtitles - أنا متأكد أنك تفكر ألبرت هو رجل عجوز ، وهناك الكثير من الطرق كنت قد قتله أيضا.
    Mr. Brown, Sie denken doch nicht das, was ich glaube, dass Sie denken? Open Subtitles أنت لا تفكر بما أعتقد أنك تفكر به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد