Ich glaube wirklich, dass du denkst, dass alles was Du hier machst, das Beste für dieses Land ist, aber diese Entscheidung hast Du nicht zu treffen. | Open Subtitles | بسبب الاهتمام الشخصي بصراحة أنا أعتقد أنك تفكر أن ما تفعله الان هو |
Denkst du das zu machen, wovon ich denke, dass du denkst es tu machen? | Open Subtitles | انتظر، هل تفكر في فعل ما أعتقد أنك تفكر به؟ |
Dass ich weiß, du denkst genau das Gleiche wie ich? | Open Subtitles | بأنني أعرف أنك تفكر بنفس الطريقة التي أفكر فيها؟ |
Sie sagten, Sie denken klarer, und Ihre Frau sagt, es geht Ihnen besser? | Open Subtitles | تقول أنك تفكر بصفاء أكثر و تقو زوجتك أنك تبدو أفضل ؟ |
Sie denken gerade über diese Hypnotikscheiße. | Open Subtitles | أنك تفكر فقط بشأن . تلك الفضلات , التنويم المغناطيسى |
Ich weiß, du denkst, wir sollten es beenden. | Open Subtitles | أعلم أنك تفكر بأنه يجب علينا إلغاء الأمر |
Ich weiß, du denkst, dass er irgendwas weiß, aber ich würde nicht mein letztes Hemd darauf wetten. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تفكر لأنه يعلم شيئا، ولكن لن اراهن على نطاق واسع نقرا مزدوجا. |
Ich weiß, du denkst, wir stehen hier auf verschiedenen Seiten, aber dem ist nicht so. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تفكر نحن على جوانب مختلفة هنا، ولكننا لسنا. |
- aber die Wahrheit ist, du denkst darüber nach.. | Open Subtitles | لكن الواقع هو أنك تفكر في الخيانة |
Das ist dein Problem! du denkst zu viel. Wikinger brauchen das hier. | Open Subtitles | -هذه مشكلتك أنك تفكر كثيرا الفايكينج يحتاجون هذا |
Denkst du, was ich denke, das du denkst? | Open Subtitles | هل تفكر بما أعتقد أنك تفكر به ؟ |
- du denkst zu viel. - Aber unser Zeitplan... | Open Subtitles | مشكلتك أنك تفكر كثيراً - .. لكن لدينا جدول زمني - |
Sag mir nicht, du denkst an Lana. | Open Subtitles | لاتقل لي أنك تفكر في لانا |
Denkst du, was ich denke, was du denkst? | Open Subtitles | هل تفكر بما أظن أنك تفكر به؟ |
Ich weiß, du denkst, dieses Stroop ist eines der Symptome für chronische Übermüdung, aber ich bin nicht mal müde. | Open Subtitles | أدري أنك تفكر بأن (ستروب) أحد أعراض الإرهاق المزمن ولكني لا أشعر بالتعب حتى |
Ich weiß, du denkst, dass du dich um mich kümmerst. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تفكر يهمك لي. |
Ich weiß sogar, woran du denkst. du denkst an Doug, nicht wahr? | Open Subtitles | أعلم أنك تفكر فى، (دوج)، أليس كذلك؟ |
Ich weiß, Sie denken, Sie wären der perfekte CTO, und Sie sind angepisst. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تفكر فى أنك كنت من تستحق منصب رئيس القسم التكنولوجى و أنت غاضب |
Ich weiß, Sie denken, Ihre Mom sei ein herzloses, narzisstisches Monster... - Ihre Worte... | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تفكر بان والدتك لا قلب لها، الوحش نرجسي |
Sie denken, dass Albert alt ist,... ..und dass es viele Wege gibt, auch ihn zu töten. | Open Subtitles | - أنا متأكد أنك تفكر ألبرت هو رجل عجوز ، وهناك الكثير من الطرق كنت قد قتله أيضا. |
Mr. Brown, Sie denken doch nicht das, was ich glaube, dass Sie denken? | Open Subtitles | أنت لا تفكر بما أعتقد أنك تفكر به. |