Also, ich habe irgendwie das Gefühl, dass du einer der Brüder bist, die schon mal vergewaltigt wurden, weißt du? | Open Subtitles | أتعلم، لسبب ما أشعر أنك واحد من الاخوة الذين تم انتهاكهم من قبل، أتعلم ؟ |
- Jetzt, wo du ein Mensch bist, denkst du, dass du einer von uns bist. | Open Subtitles | إذًا الآن وقد صرت إنسانًا تخال أنك واحد منّا. |
Wenn die Leute sehen, dass du einer von ihnen bist, ist das gut. | Open Subtitles | إن رأى الناس أنك واحد منهم، فهذا جيد. |
- Bitte. Ich glaube, Sie sind einer unserer Nachbarn. | Open Subtitles | أعتقد أنك واحد من جيراننا. |
Luzifers Käfig. Ich gehe davon aus, Sie sind einer der wenigen, der sich Zutritt verschaffen kann. | Open Subtitles | {\pos(190,225)}أسر (لوسيفر)، أعتقدت أنك واحد من القلائل الذين يمكنهم اقتحامه |
Wir wissen, dass du einer von uns warst. | Open Subtitles | نعلم أنك واحد مننا |
Merken sie daran, dass du einer von ihnen bist? | Open Subtitles | أهذا كيف عرفوا أنك واحد منهم؟ |
Zeige mir, dass du einer dieser Leute bist. | Open Subtitles | أظهر لي أنك واحد منهم |
Ich weiß, dass du einer von Amandas engsten Freunden bist. | Open Subtitles | انظر، أعرف أنك واحد من أقرب أصدقاء (أماندا) |
Wissen sie alle, dass du einer von diesen Grimms bist? | Open Subtitles | وهل يعلمون جميعهم أنك واحد من هؤلاء الـ... (جريم)؟ |
Sie sind einer der Beschützer der Heiligen Lanze. | Open Subtitles | أعرف أنك واحد من حماة |