ويكيبيديا

    "أننا لم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dass wir nicht
        
    • wir nichts
        
    • wir haben
        
    • haben wir
        
    • noch nicht
        
    • wir das nicht
        
    • wir sind nicht
        
    • wir keine
        
    Mein Freund Brad Kessler sagt, dass wir nicht eher Menschen wurden, bis wir anfingen, Ziegen zu halten. TED صديقي براد كيسلر قال أننا لم نصبح إنسانيين إلا عندما بدأنا بتربية الماعز.
    Die traurige Wahrheit ist, dass wir nicht immer so waren. TED والحقيقة المحزنة، أننا لم نكن هكذا دائمًا.
    Dass wir nichts von der Expedition gehört haben, ist ein schlechtes Zeichen. Open Subtitles حقيقة أننا لم نسمع من البعثة منذ مغادرتهم هي علامة سيئة
    wir haben Künstler, aber leider haben wir sie noch nicht entdeckt. TED لدينا فنانين، لكن لسوء الحظ أننا لم نكتشفهم حتى الآن.
    Hätten wir das nicht getan, wäre er vielleicht nicht angegriffen worden. Open Subtitles ربما لم يكن ليتعرض للهجوم لو أننا لم نرسله.
    wir sind nicht einmal sicher, ob sie sich überhaupt noch vermehren können und ob sie es noch tun. TED حتى أننا لم نكن واثقين إن ما زال بإمكانها أن تتكاثر أو أنها ما زالت تتكاثر.
    Das zeigt uns, dass wir nicht mehr erkennen, welchen ständigen Lärmemissionen wir ausgesetzt sind, und wie sehr wir von ruhigeren Orten profitieren könnten. TED هذا يخبركم أننا لم نعد ندرك بعد الآن درجة ثابتة للضجيج الذي نتعرض له وكم من الممكن أن نستفيد من الأماكن الأكثر هدوءًا.
    Aber wir stellten fest, dass wir nicht die richtigen Bücher hatten. TED الذي وجدناه من ذلك هو أننا لم نكن نملك الكتب الملائمة
    Übrigens, mein Junge, es tut mir Leid, dass wir nicht helfen konnten. Open Subtitles بالمناسبة، فتاي، أنا جدا آسف أننا لم نستطع المساعدة
    Nehmen wir an, wir finden die Leiche. Dann wissen sie, dass wir nicht dort waren. Open Subtitles لكن إذا وجدنا الجثة في جنوب طريق هارلو سيعرفون أننا لم نذهب للسباق
    Schade, dass wir nicht mit 17 ins Bett gegangen sind. Open Subtitles من المحزن أننا لم نمارس الحب عندما كنِّــا في السابعة عشرة.
    Damit will ich sagen, dass wir nichts Böses wollten. Open Subtitles والمعروفين أيضاً بالقدماء المقصود هو أننا لم نرد الأذى
    Trotz einer fast 5 Stunden andauernden Suche, haben wir nichts gefunden. Open Subtitles و مع أننا بحثنا عنها لخمس ساعات، إلا أننا لم نجدها
    Und nach 20 Minuten sagen sie dann: "Danke für Ihren Rat" und wir haben gar keinen gegeben. TED و بعد 20 دقيقة يقولون شكراً لك على النصيحة و من ثم ندرك أننا لم نسدي أي نصيحة
    Ich bin zum ersten mal angeschossen. Das Geld haben wir auch nicht. Open Subtitles لم أصب برصاصة من قبل كما أننا لم نحضر النقود أيضاً
    Im Fall Ricca ist sicher noch nicht das letzte Wort gesprochen worden. Open Subtitles و أنا متأكد من أننا لم نسمع الحكم النهائي لقضية ريكا
    Na gut. Dann sage ich dir jetzt mal ganz direkt, dass wir das nicht mehr tun. Open Subtitles حسناً، أريد أن أكون صريحة وأخبرك أننا لم نعد بعد الآن؟
    Sie müssen zugeben, wir sind nicht die gleichen Tiere wie vor Tausenden von Jahren. Open Subtitles يجب أن تسلم أننا لم نعد نفس... الحيوانات قبل آلاف قليلة من سنوات
    Sie sind verletzbar. Hätten wir keine lrisblende, würden wir das auch tun. Open Subtitles لقد كانو عرضه للأذى ولو أننا لم نمتلك وجهه نظر، أعتقداتنا سنفعل نفس الشئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد