ويكيبيديا

    "أنني سأكون" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dass ich
        
    • sein würde
        
    • ich wäre
        
    • wäre ich
        
    • werde ich
        
    Ich konnte nicht ahnen, dass ich Teil einer technologischen Revolution sein würde, die diesen Traum wahr werden lassen würde. TED ولم أكن أعلم أنني سأكون جزءا من ثورة تكنولوجية ستجعل هذا الحلم حقيقة.
    und eine ganze Reihe weiterer beschreibender Begriffe, und ich will euch so schnell wie möglich erreichen. Ich will, dass ihr wisst, dass ich für euch da bin. TED وسلسلة طويلة من العبارات الوصفية الأخرى، وأريد أن أصل لك بأسرع وقت ممكن، أريدك أن تعلمي أنني سأكون بجوارك دائما.
    Wusste nicht, dass ich durch Dreckschießen muss. Open Subtitles لم أتصور أنني سأكون مضطرا ً للضرب خلال التراب
    Jedenfalls bin ich sehr dankbar dafür, denn eins ist klar, ich wäre heute nicht der Mensch, wenn ihr nicht gewesen wärt. Open Subtitles حسناً، مهما كان. فعلاً أنا أقدر هذا لأنني لم أتخيل أنني سأكون ما أنا عليه الآن
    Und Sie denken, darin wäre ich gut, oder? Open Subtitles وأنتِ تعتقدين أنني سأكون جيدا ً في ذلك ، أليس كذلك ؟
    Und von jetzt an werde ich... immer fair sein. Open Subtitles أريد ذلك وأعدك أنني سأكون عادلا في تغطيتي من الآن فصاعدا
    Du weißt sicher, dass ich deine neue Tante werde? Open Subtitles إذاً، أعتقد أنك تعرف أنني سأكون عمـّتك الجديدة
    Ich glaube nicht, dass ich herausfinde, was dahinter steckt. Open Subtitles مهما يكن السر لا أعتقد أنني سأكون في هذا الوضع
    Sagst du ihm, dass ich morgen früh nach Hause komme? Open Subtitles هل تتّصلين وتخبريه أنني سأكون بالبيت في الصباح
    Ich weiß, ich hab gesagt, dass ich mittags da bin... aber an meinem Haus wird gerade gebaut... und es ist ein einziger Albtraum. Open Subtitles أعلم أنني قلت أنني سأكون هناك عند الظهيرة ولكن هناك أعمال تجري في مبناي إنها لكابوس مريع
    Ich hätte nie gedacht, dass ich in diesem Alter mal arm sein würde. Open Subtitles لم أظن أبداً أنني سأكون فقيراً في هذه المرحلة من حياتي
    Es ist nur... ich habe versprochen, dass ich heute für meine Frau da sein werde. Open Subtitles الأمر وما فيه أنني وعدت زوجتي أنني سأكون إلى جوارها الليلة
    Ich schwöre, McClane, ich schwöre Ihnen, ich hatte keine Ahnung, dass ich... zum Weltuntergang beitrage. Open Subtitles اقسم لك يا ماكلين أنني لم أعلم أنني سأكون أداة لهذه المصيبه
    Hätte nie gedacht, dass ich mal froh sein würde, wieder zu diesem Gebirge zurückzukommen. Open Subtitles لا تعتقدي أنني سأكون سعيداً لكي أعود إلى تلك الصخرة مجدداً
    Ich hätte niemals gedacht, dass ich so nervös sein würde. Open Subtitles لم أفكر أبدا أنني سأكون متوترة لهذه الدرجة
    Egal, Alter. Ich dachte, ich wäre bereits bekifft. Open Subtitles أيا يكن يا صاح ، لقد أعتقدت أنني سأكون مخدراً بهذا الوقت
    ich wäre außerdem geschützt, gegen alles, das mir bei meiner Wanderung im Weg steht. Open Subtitles أخبرني أنني سأكون محميّاً، ضد أي شيء يقف في طريقي.
    Tut mir leid, ich dachte, ich wäre schon tot, also habe ich unseren Einladungen keine Beachtung geschenkt. Open Subtitles آسف ، ظننت أنني سأكون ميتاً بحلول ذلك .. لذا ، لم أكن أفكر .. بوضعنا الإجتماعي
    Hätte ich gesagt, ich komme, wäre ich gekommen, Schatz. Open Subtitles وإذا قلت أنني كنت سآتي فأنتِ تعلمين أنني سأكون هناك, حبيبتي.
    Ja, da wäre ich viel nützlicher. Am College war ich Hilfslehrerin. Open Subtitles نعم ، أعتقد أنني سأكون مفيدة أكثر هناك أنا كنت مساعدة تدريس في الكلية
    Unantastbar werde ich sein, hast du gesagt, mit Ehrenwort. Open Subtitles أنت قلت أنني سأكون منبوذاً إنها مسألة شرف بالنسبة لك
    Hoffentlich werde ich die Art Mutter, die ihren Kindern zutraut, gute Entscheidungen zu treffen. Open Subtitles لنأمل أنني سأكون من النوع التي تثق بأطفالها لإتّخاذ القرارات السليمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد