Angenommen, Ich sagte dass, durch wenige Veränderungen Ihrer Gene, ein besseres Gedächtnis haben könnten -- präziser, genauer und schneller. | TED | لنفترض أنني قلت بأنه مع بعض التعديلات البسيطة في جيناتك ستصبح بذاكرة أفضل أكثر تحديداً أكثر دقة وأسرع |
Ich sagte, ich hab nichts damit zu tun. Na klar. | Open Subtitles | من الواضح أنني قلت لهم أن ليس للأمر علاقة بي |
Tatsächlich denke ich, Ich sagte wiederholt, es würde scheiße werden. Du machst das seit 15 Jahren. | Open Subtitles | , في الحقيقة أظن أنني قلت أن الأمر سيكون سيئاً |
Ich sagte zwar, ich bin kein Bleibt-gerne-beim-Pool-Typ, | Open Subtitles | أعلم أنني قلت أني لست من النوع الذي يستلقي بجانب المسبح |
Ich weiß, Ich sagte, ich will ihn, aber das nur, weil ich auf den gleichen, gruseligen Aufreißer-Voodoo von dir reinfiel, | Open Subtitles | .. أدري أنني قلت أريده لأنني وقعت بفخ خطوات إحتيالك على الفتيات الكثيرات |
Ist es deswegen, weil Ich sagte, wir würden Sie den "Hammer" nennen? | Open Subtitles | هل هذا بسبب أنني قلت أننا ندعوك بالمطرقة؟ |
Und wenn er wegzöge, dann... Ich... Ich weiß, Ich sagte, dass mir nichts am Normalsein liegt. | Open Subtitles | أعلم أنني قلت أنّ كوني إنساناً ليس أمراً أريده. |
Ich sagte nicht die Dinge, die gesagt werden mussten, als ich Krypton verließ und ich wollte sichergehen, dass ich sie dieses Mal sagte. | Open Subtitles | أنا لا أقول الأشياء التي تحتاج ما يمكن ان يقال عندما غادرت الكريبتون وكنت أرغب في التأكد من أنني قلت لهم الآن. |
Ich weiß, Ich sagte all die Sachen darüber, nicht alt werden zu wollen, aber... ich glaube, ich wollte eigentlich fahren, weil ich dich vermisse. | Open Subtitles | أعرف أنني قلت كل تلك الأشياء عن عدم الرغبة في الكبر، لكن... أظنني حقا أردت الذهاب لأنني افتقدك. لأنني كنت أعمل كثيرًا؟ |
Du denkst, ich sagte: "Ist es ok, wenn ich zum Spiel gehe?" | Open Subtitles | يبدو أنكِ ظننتِ أنني قلت ألا تمانعين أن " "أن أذهب للمباراة؟ |
Ich dachte, ich sagte: "Keine Unterbrechungen." | Open Subtitles | أنا واثقة من أنني قلت لا مقاطعة |
Ich sagte, ich programmiere Videospiele. | Open Subtitles | -أنت تعرفين أنني قلت لك أنني أعمل في شركة ألعاب فيديو -أجل |
Ich weiß, Ich sagte, dass ich Chuck verlasse und das mache ich. | Open Subtitles | أعلم أنني قلت بأني سأهجر "تشاك" ، وسأفعلها |
Sir, Sie erinnern sich, dass Ich sagte, dass ich heute einen Gunther durchführen will? | Open Subtitles | سيدي, تعلم أنني قلت أني أريد عمل "غنثر" اليوم؟ |
- Woher wissen Sie, was Ich sagte? | Open Subtitles | كيف علمت أنني قلت هذا؟ ! عمَ تتحدث بحق الجحيم؟ |
Ich sagte doch, keine Störungen. | Open Subtitles | اعتقد أنني قلت أوقفي كل إتصالاتي |
Ich weiß, Ich sagte, dass ich deine Arbeit tat, Herr. | Open Subtitles | أعلم أنني قلت أنني أقوم بعملك يا إلهي |
Ich glaube, Ich sagte, sie soll sich melden, wenn sie Zeit hat. | Open Subtitles | أعتقد أنني قلت "اتصلِ بي عندما تفرغي" |
Ich sagte ganz klar, ich bin verliebt. | Open Subtitles | أظن أنني قلت أنني أحبك |
Ich kann nicht glauben, Ich sagte nur, dass. | Open Subtitles | لا أصدق أنني قلت ذلك |