ويكيبيديا

    "أنهم يريدون" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Sie wollten
        
    • wollen sie
        
    • sie wollen
        
    • Die wollen
        
    • dass sie
        
    Meine Freunde sagten, Sie wollten zur Bankowa-Straße, weil sie Vergeltung für die verletzten Mädchen wollten. Open Subtitles قال أصدقائي أنهم يريدون الذهاب إلى شارع بانكوفا لأنهم أرادوا الثأر للفتيات اللاتي ضُربن
    Als ich im letzten Jahr meinen Wunsch veröffentlichte, standen hunderte Menschen auf und sagten, Sie wollten uns helfen. TED حين أطلقت أمنيتي في السنة الماضية، مئات الناس وقفوا وقالوا أنهم يريدون مساعدتنا.
    Deshalb wollen sie unsere Welt an sich reißen. Hier sieht's hässlich aus. Open Subtitles لا عجب في أنهم يريدون الخروج لعالمنا ، إنه مكان قبيح
    Wenn Weiße Geschenke bringen, wollen sie was dafür haben. Open Subtitles عندما يجلب الرجال البيض الهدايا فهذا يعني أنهم يريدون شيء في المقابل
    sie wollen auferstehen von den Wäldern und sterben auf den Ruhmesfeldern. Open Subtitles أنهم يريدون أن ترتفع من الغابات ويموت في ميادين المجد
    Die wollen einfach mehr Hokuspokus, Nervenkitzel, den Kick ihres Lebens. Open Subtitles أنهم يريدون قليلا من الإبهار قليلا من الإبهار قليلا من الإثارة الصغيرة في حياتهم
    Das zweite, was sie sagen und was wir lange nicht verstanden haben, ist, dass sie Würde besitzen wollen. TED أما الأمر الثاني الذي صرحوا به، والذي استغرق منا وقتاً أطول لفهمه، هو قولهم أنهم يريدون الكرامة.
    Sie wollten einfach nur eine Heavy-Metal-Band sehen. Open Subtitles أنهم يريدون فقط الذهاب ومشاهدة فرقة میتال الثقيلة.
    Sie wollten deinen Ordner, um neue Talente für ihren Wettkampf zu finden. Open Subtitles أنهم يريدون كتابك ليحصلوا منه على مواهب من أجل المسابقة
    Sie wollten ihre Arbeit in Aktion bewundern. Open Subtitles أنهم يريدون أن يشهدو على عملهم خلال الحركة
    Ich denke, Sie wollten glauben, dass die teuerste Flasche Wein der Welt die beste Flasche Wein der Welt sein muss, die seltenste Flasche Wein der Welt sein muss. TED انا أعتقد أنهم يريدون أن يصدقوا أن أغلى قنينة نبيذ في العالم يجب أن تكون أفضل قنينة نبيذ في العالم ويجب أن تكون أندر قنينة نبيذ في العالم
    Sie wollten etwas, das sonst niemand hat. Open Subtitles أنهم يريدون شيئاً لا يمتلكه أى شخص.
    Ihre Eltern sprachen nie über was, darum wollen sie über "alles" sprechen. Open Subtitles أهلهم لا يتكلمون عن أي شيء لدرجة أنهم يريدون الحديث عن كل شيء
    Sie wollen sie aufschneiden, um Sie zu studieren. Open Subtitles أنهم يريدون تشريحك، ليعلموا مالذي يجعلك بارزا
    Dann wollen sie mich aufnehmen. Open Subtitles ومن ثم قالت أنهم يريدون وضعي على شريط فيديو
    Eine Kirchengruppe hat 200 arabische Flüchtlinge in unsere Stadt gebracht, und jetzt wollen sie noch mehr herbringen. Open Subtitles محموعة من الكنيسة جاءت ب 200 لاجئ عربي لمدينتنا ، و الآن أنهم يقولون أنهم يريدون أن يأتو بالمزيد
    Soll ich mich diesen gierigen Bastarden beugen, nur weil sie wollen, was ich habe? Open Subtitles هل يجب أن أنصاع لأمر أولئك الأوغاد الطماعين لمجرد أنهم يريدون ما أملك؟
    Nichts für ungut, aber ich kriege eine Menge Künstler, die sagen, sie wollen mit mir arbeiten. Open Subtitles أنظر، بدون إهانة، لكن يأتيني الكثير من الفنانين الذي يقولون أنهم يريدون مجرد العمل معي.
    Ich sagte doch, Die wollen euch fertig machen. Open Subtitles أخبرتكم أنهم يريدون ركل مؤخراتكم وهذا ما يفعلونه بالضبط
    Ich finde, es lief echt super. Die wollen Probeaufnahmen machen. Oh, das ist ja gut. Open Subtitles أعتقد أنه لم يكن جيداً، قالوا أنهم يريدون إجراء اختبار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد