Meine Freunde sagten, Sie wollten zur Bankowa-Straße, weil sie Vergeltung für die verletzten Mädchen wollten. | Open Subtitles | قال أصدقائي أنهم يريدون الذهاب إلى شارع بانكوفا لأنهم أرادوا الثأر للفتيات اللاتي ضُربن |
Als ich im letzten Jahr meinen Wunsch veröffentlichte, standen hunderte Menschen auf und sagten, Sie wollten uns helfen. | TED | حين أطلقت أمنيتي في السنة الماضية، مئات الناس وقفوا وقالوا أنهم يريدون مساعدتنا. |
Deshalb wollen sie unsere Welt an sich reißen. Hier sieht's hässlich aus. | Open Subtitles | لا عجب في أنهم يريدون الخروج لعالمنا ، إنه مكان قبيح |
Wenn Weiße Geschenke bringen, wollen sie was dafür haben. | Open Subtitles | عندما يجلب الرجال البيض الهدايا فهذا يعني أنهم يريدون شيء في المقابل |
sie wollen auferstehen von den Wäldern und sterben auf den Ruhmesfeldern. | Open Subtitles | أنهم يريدون أن ترتفع من الغابات ويموت في ميادين المجد |
Die wollen einfach mehr Hokuspokus, Nervenkitzel, den Kick ihres Lebens. | Open Subtitles | أنهم يريدون قليلا من الإبهار قليلا من الإبهار قليلا من الإثارة الصغيرة في حياتهم |
Das zweite, was sie sagen und was wir lange nicht verstanden haben, ist, dass sie Würde besitzen wollen. | TED | أما الأمر الثاني الذي صرحوا به، والذي استغرق منا وقتاً أطول لفهمه، هو قولهم أنهم يريدون الكرامة. |
Sie wollten einfach nur eine Heavy-Metal-Band sehen. | Open Subtitles | أنهم يريدون فقط الذهاب ومشاهدة فرقة میتال الثقيلة. |
Sie wollten deinen Ordner, um neue Talente für ihren Wettkampf zu finden. | Open Subtitles | أنهم يريدون كتابك ليحصلوا منه على مواهب من أجل المسابقة |
Sie wollten ihre Arbeit in Aktion bewundern. | Open Subtitles | أنهم يريدون أن يشهدو على عملهم خلال الحركة |
Ich denke, Sie wollten glauben, dass die teuerste Flasche Wein der Welt die beste Flasche Wein der Welt sein muss, die seltenste Flasche Wein der Welt sein muss. | TED | انا أعتقد أنهم يريدون أن يصدقوا أن أغلى قنينة نبيذ في العالم يجب أن تكون أفضل قنينة نبيذ في العالم ويجب أن تكون أندر قنينة نبيذ في العالم |
Sie wollten etwas, das sonst niemand hat. | Open Subtitles | أنهم يريدون شيئاً لا يمتلكه أى شخص. |
Ihre Eltern sprachen nie über was, darum wollen sie über "alles" sprechen. | Open Subtitles | أهلهم لا يتكلمون عن أي شيء لدرجة أنهم يريدون الحديث عن كل شيء |
Sie wollen sie aufschneiden, um Sie zu studieren. | Open Subtitles | أنهم يريدون تشريحك، ليعلموا مالذي يجعلك بارزا |
Dann wollen sie mich aufnehmen. | Open Subtitles | ومن ثم قالت أنهم يريدون وضعي على شريط فيديو |
Eine Kirchengruppe hat 200 arabische Flüchtlinge in unsere Stadt gebracht, und jetzt wollen sie noch mehr herbringen. | Open Subtitles | محموعة من الكنيسة جاءت ب 200 لاجئ عربي لمدينتنا ، و الآن أنهم يقولون أنهم يريدون أن يأتو بالمزيد |
Soll ich mich diesen gierigen Bastarden beugen, nur weil sie wollen, was ich habe? | Open Subtitles | هل يجب أن أنصاع لأمر أولئك الأوغاد الطماعين لمجرد أنهم يريدون ما أملك؟ |
Nichts für ungut, aber ich kriege eine Menge Künstler, die sagen, sie wollen mit mir arbeiten. | Open Subtitles | أنظر، بدون إهانة، لكن يأتيني الكثير من الفنانين الذي يقولون أنهم يريدون مجرد العمل معي. |
Ich sagte doch, Die wollen euch fertig machen. | Open Subtitles | أخبرتكم أنهم يريدون ركل مؤخراتكم وهذا ما يفعلونه بالضبط |
Ich finde, es lief echt super. Die wollen Probeaufnahmen machen. Oh, das ist ja gut. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يكن جيداً، قالوا أنهم يريدون إجراء اختبار |