Pass auf, es geht mich nichts an, aber wenn du wirklich eine Schriftstellerin sein willst, darfst du nicht einfach aufgeben. | Open Subtitles | أسمعي، صحيح أنه ليس من شأني ولكن لو أنك ترغبي أن تصبحي كاتبه، لا تستطيعي أن تستسلمي |
es geht mich nichts an, aber es wäre gut, ihn zu unterstützen. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس من شأني لكن قد يكون ظرورياً أن توافق على خطته |
Jojo, ich weiß, es geht mich nichts an,... aber ich ging nur nach Korea, weil man mich gezwungen hat. | Open Subtitles | جوجو) ، أعلم أنه ليس من شأني) لكني ذهبت إلى "كوريا" فقط لأنهم أجبروني |
Es geht mich ja nichts an, aber Sie könnten Ärger bekommen. | Open Subtitles | أنه ليس من شأني و لكن هذا يبدو وكأنه قد يجعلك في ورطة |
Es geht mich ja nichts an, aber du hast zum dritten Mal eine Lokalrunde spendiert. | Open Subtitles | حسناً،أنا أعرف أنه ليس من شأني لكن تلك كانت المرة الثالثة التي زودت الجميع بالشراب |
Es geht mich ja nichts an, aber der Anruf vorhin... | Open Subtitles | أنه ليس من شأني هنا، ولكن ... في وقت سابق، على الهاتف، أنتِ بخير؟ |