Du meintest doch, dass es keine Story sei, dass Brundle ein Hochstapler sei. | Open Subtitles | أنت من أخبرتني أنه ليس هناك قصة لقد قلت أن سيث مخادع |
Ich habe gelernt, dass es keine Grenzen gibt, und wenn ich mir die Evolution meiner Arbeit anschaue, dann sehe ich rote Fäden und logische Verbindungen. | TED | تعلمت أنه ليس هناك حدود. وعندما أنظر إلى مراحل تطور عملي أستطيع أن أرى مواضيع و علاقات منطقية. |
Er ist nicht da. Wo warst du? | Open Subtitles | أنه ليس هناك أين كنت عذرا |
Was meinst du mit "Er ist nicht da"? | Open Subtitles | ماذا تعني "أنه ليس هناك"؟ |
Es gibt sicher kein Publikum,... ..das besser versteht, dass unsere Freiheit ihren Preis hat. | Open Subtitles | م المحتمل أنه ليس هناك جمهور.. الذي يفهم أحسن, أن حريتنا ليست حرة. |
(Bloch) Es gibt sicher kein Publikum,... ..das besser versteht, dass unsere Freiheit ihren Preis hat. | Open Subtitles | م المحتمل أنه ليس هناك جمهور.. الذي يفهم أحسن, أن حريتنا ليست حرة. |
Andererseits gibt es keine passende Rückmeldung. Die Muskeln melden, dass es keinen Arm gibt | TED | من ناحية أخرى، ليس هناك استقبال مناسب، لإشارات عضلية تقول أنه ليس هناك ذراع، صحيح؟ |
- Planung in unserer Branche heißt... - . . dass es keine Pläne gibt. | Open Subtitles | في عملنا، الخطة الوحيدة هي أنه ليس هناك خطة |
Ich muss sicherstellen, dass es keine Anzeichen eines Rückfalls gibt. | Open Subtitles | يجب أن أتأكد أنه ليس هناك إشارات للارتداد |
Ich meine,welche Art von Person erlaubt es das man sich emotional angagiert, wenn man weiss dass es keine Zukunft gibt? | Open Subtitles | أعني، أى نوع هذا الذى يسمح لك أن تصبحى متشابكة عاطفيا متى تعرفون أنه ليس هناك طريق للتقدم؟ |
Also ich glaube, die richtige Antwort ist, dass es keine einfache Antwort gibt. Man muss es einfach wagen... | Open Subtitles | لذا أحزر بأن الجواب الصحيح هو أنه ليس هناك جواباً سهلاً |
Er ist nicht da. | Open Subtitles | أنه ليس هناك |
Wenn das Treffen scheitert, gibt es keine Hoffnung mehr. | Open Subtitles | اذ باء هذا الاجتماع بلفشل ، أخشى أنه ليس هناك أي أمل آخر. |
Sie sagten: "Nein, hier gibt es keine Nonne, die so aussieht. | Open Subtitles | قالوا لي كلا أنه ليس هناك من راهبة هنا مطابقة للأوصاف التي أعطيتها لهم |