ويكيبيديا

    "أنه مازال" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • er noch
        
    • dass er
        
    • dass es noch
        
    • er immer noch
        
    • er ist immer noch
        
    - Reden Sie nicht drum herum, wenn Sie ihn sehen wollen, dann tun Sie's, solange er noch jung ist. Open Subtitles عزيزتي , لا تضيع وقتاً أكثر في اختلاق الأعذار ان أردتي رؤيته فلتريه طالما أنه مازال صغيراً
    - Er war hier. - Was, wenn er noch hier ist? Open Subtitles ـ لقد كان هنا ـ ماذا لو أنه مازال هنا؟
    Im schlimmsten Fall ist er noch am Leben und im Besitz der verbleibenden Atombomben. Open Subtitles أسوأ سيناريو محتمل هو أنه مازال حياً وبحوزته الأسلحة النووية المتبقية.
    Immer, wenn ich einen Ausblick fand, sah ich, dass er mir noch folgt. Open Subtitles فى كل مرة أنظر للأسفل من نقطة مرتفعة أرى أنه مازال يتبعنى
    Mein Klient sagt, dass es noch 2 Leichen gibt. Open Subtitles موكلى يقول أنه مازال هناك جثتين ضحيتين مخبأتين موكلى يقول أنه مازال هناك جثتين ضحيتين مخبأتين
    Die Alten in der Stadt sagen, dass er immer noch da ist, eine Art wahnsinnige Kreatur, die in der Wildnis überlebt. Open Subtitles الإشاعات تقول أنه مازال هناك مثل المخلوقات المجنونة التي تعيش في المنطقة لقد نما بالكامل الآن
    Glaubst du, er ist immer noch dort? Open Subtitles أنت لا تعتقد أنه مازال هُناك , أليس كذلك ؟
    Weil es sehr wahrscheinlich ist, dass er noch aktives Mitglied einer Terrorzelle ist. Open Subtitles لأن هناك احتمال قوي أنه مازال عضواَ نشطاَ في خلية إرهابية
    Sie sprachen von ihm, als wäre er noch immer radikal und Sie gaben uns die Adresse für einen Ort, von dem Sie wussten, dass wir dort Joe Bey finden. Open Subtitles لذا قررت أن تضحي بأخيك وتحدثت عنه على أنه مازال متطرفا وزودتنا بالعنوان الذي أنت تعلم بوجود
    Nur glaube ich, dass er noch eine Geschichte zu erzählen übrig hatte. Open Subtitles ولكن أعتقد أنه مازال يملك قصة باقية ليرويها
    Zehn Jahre später ist seine Tochter im Glauben zurückgekehrt, dass er noch am Leben sein könnte. Open Subtitles بعد 10 سنوات عادت إبنته معتقدة أنه مازال حياً
    Weil ich das Gefühl nicht los werde, dass er noch in Rachel verliebt ist. Open Subtitles لأنه واضح أنه مازال يحب رايتشل
    Nein, irgendwo da draußen ist er noch. Open Subtitles كلا .. أعتقد أنه مازال في مكان ما
    Ich bin überrascht, dass er überhaupt aufgewacht ist. Open Subtitles ليس هذا فحسب. إنني مذهول أنه مازال يقظاً.
    Die Alten in der Stadt sagen, dass er immer noch da ist. Open Subtitles الإشاعات القديمة تقول أنه مازال يرقد هناك
    Oh, der Aufstieg ist das Ziel von vielen von uns... aber Oberoth denkt, dass es noch viel zu tun gibt. Open Subtitles أوه, الترقي هدف العديد منا لكن أوبريث يشعر أنه مازال هناك الكثير لعمله
    Gut zu wissen, dass es noch ehrliche Menschen gibt. Open Subtitles من الجيد معرفة أنه مازال يوجد أناس ذوى أمانة بالخارج
    Craig hat sich für uns geopfert, was bedeutet, dass es noch Hoffnung gibt. Open Subtitles "كريج ضحى بنفسه لأجلنا ما يعني أنه مازال هناك أمل
    Bitte sehr. Aber heul nicht, wenn er immer noch ein Idiot ist. Open Subtitles لا تعودي لي باكيةً عندما يتضح أنه مازال أحمق
    Ungeachtet all seiner Fehler, ist er immer noch der großartigste Mann der Welt für mich. Open Subtitles على الرغم من عيوبه، إلا أنه مازال أعظم رجال العالم بالنسبة لي.
    Entweder hatte er einen gefälschten zur Hand oder er ist immer noch irgendwo in Brasilien. Open Subtitles إما أنه وضع يده على واحد مزيف أو أنه مازال في مكان ما في البرازيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد