Er ist einer der st: Arksten M: Anner hier, nicht? | Open Subtitles | أنه واحد من أقوى الرجال هنا, اليس كذلك ؟ |
Ich erzählte ihm von meiner Idee, und Er ist einer der mutigsten Männer der Welt, wie auch General Blair, der mir später die Erlaubnis für dieses Experiment gab. | TED | اخبرته فكرتي , وتعرفون , أنه واحد من أشجع الرجال في ا لعالم , مثل اللواء بلير , الذي أعطاني تصريح لمحاولة تجربة هذه الفكرة . |
Er ist einer von denen. | Open Subtitles | هلا أذكرك أنه واحد منهم؟ |
Es war der eine Tag, wo er sich fühlte, als könne er einer von ihnen sein. | Open Subtitles | كان اليوم الوحيد الذي يشعر به أنه واحد منهم |
In der Tat ist er einer der besten Agents, mit dem ich je gearbeitet habe. Ich ließ ihn sehr ungern gehen. | Open Subtitles | فى الحقيقة,أنه واحد من أفضل العملاء الذين عملت معهم. |
Du denkst also, es ist einer seiner Konkurrenten. | Open Subtitles | لذا تعتقدين أنه واحد من منافسيه |
Er ist einer meiner ältesten Mieter. | Open Subtitles | أنه واحد من أقدم النزلاء عندي |
Er ist einer unserer Barkeeper. | Open Subtitles | أنه واحد من السقاة |
Er ist einer meiner besten Freunde. | Open Subtitles | أنه واحد من أفضل أصدقائي. |
Er ist einer von uns. | Open Subtitles | أنه واحد منا |
Er ist einer von denen. | Open Subtitles | أنه واحد منهم |
Er ist einer von ihnen. | Open Subtitles | أنه واحد منهم |
Er ist einer von uns. | Open Subtitles | أنه واحد منا |
Sein ehemaliger Boss sagte, dass er einer der besten Agents war, mit dem er je gearbeitet hat und er ihn nicht gern gehen ließ. | Open Subtitles | على ما حصلتِ؟ رئيسه القديم قال: أنه واحد من أفضل العملاء |
Ich bin ziemlich sicher, dass er einer der Kellertypen ist. Ich sah ihn mit Wyatt. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه واحد من رجال القبو سبق و رأيته مع وايات |
- Guten Morgen, Ma'am. FBI. Was, wenn er einer von uns ist? | Open Subtitles | صباح الخير سيدتي, ماذا لو أنه واحد منا؟ |
- Bitte hör mir zu. - es ist einer von denen! | Open Subtitles | أرجوك أسمع أنه واحد منهم |
Ankommendes Schiff, Sir! es ist einer von uns! | Open Subtitles | قادم ياسيدي أنه واحد منا |