Er weiß, dass ich nicht rational bin und sein Bruder auch nicht. | Open Subtitles | أقصد , أنه يعلم أني لستُ رجلٌ متعقلاً ولا أخوه كذلك |
Sie werden feststellen, dass ich nicht um den heißen Brei herumrede. | Open Subtitles | ستَعرِف أني لستُ مِنَ النَوع الذي يُهدِرُ الجَهد |
Okay, ich bin verwirrt, aber die Tatsache ist, dass ich nicht verrückt bin. | Open Subtitles | أنا مرتبكة لكن المقصود هو أني لستُ مجنونة |
Der Charme funktioniert gut. Ich bin sicher, ich bin nicht die erste, die das sagt. | Open Subtitles | بدأ مفعول سحرك يسري أنا واثقة أني لستُ الأولى من تقول ذلك |
Ich weiß ich bin nicht der einzige der Fragen stellt. | Open Subtitles | أعلم أني لستُ الوحيد الذي يطرح الأسئلة |
Ich denke ich bin nicht verheiratet. | Open Subtitles | أعتقد أني لستُ متزوجاً |
Wenn du da stehen und mir sagen willst, dass ich nicht stark oder hart genug bin, bitte... lass es. | Open Subtitles | إن كنت ستقفين هنا وتقولين لي أني لستُ قويّة أو عتيّة كفاية، فرجاءً لا تفعلي. |
Spencer, ich will, dass du weißt, dass ich nicht sauer auf dich bin. | Open Subtitles | سبينسر" أريدكٍ أن تعلمي " أني لستُ غاضبآ منك |
Ich weiß, dass ich nicht perfekt bin. | Open Subtitles | أعلم أني لستُ مثاليّة |
Nein... es hat sich herausgestellt, dass ich nicht der Cabrio-Typ bin. | Open Subtitles | لا تبين أني لستُ رجلا مرنآ |
Ich bin froh, dass ich nicht alleine bin. | Open Subtitles | أني لستُ لوحدي في هذا الأمر |
Du weißt, dass ich nicht echt bin, ja? | Open Subtitles | أنت تعرف أني لستُ حقيقية ! أليس كذلك ؟ |
ich bin nicht wie andere Frauen. | Open Subtitles | أني لستُ كالنساء الآخريات |
ich bin nicht krank. Ich schwöre, ich schwöre. | Open Subtitles | أقسم أني لستُ مريضا |
Ich weiß, ich bin nicht der Sohn, den du wolltest. | Open Subtitles | -أنظر، أعلم أني لستُ الابن الذي حلمت به |