Kein Wunder, dass ich heute Morgen nicht in den Waschraum konnte. | Open Subtitles | صحيح؟ لا عجب أني لم أستطع أن أدخل إلى حمام المدراء هذا الصباح |
Ich hatte mich so fest hinter der Truhe eingeklemmt dass ich mich nicht bewegen konnte. | Open Subtitles | وقد حشرت نفسي بقوة خلف الفريزر لدرجة أني لم أستطع الحركة |
Ich glaube ich habe zu Hause alles organisiert... aber es tut mir Leid, dass ich nicht im Stande war mich um den Küchenboden zu kümmern, bevor ich abreiste. | Open Subtitles | أظن أني رتبت كل الأمور ببيتي، ولكني نادم أني لم أستطع تصليح أرضية المطبخ قبل رحيلي |
Der Grund, warum ich dich angerufen habe, ist, dass ich nicht wollte, dass Amy weiß, dass ich es nicht allein schaffe. | Open Subtitles | السبب الذي جعلني أتصل بك لأنني لم أشأ أن تعلم آيمي أني لم أستطع من القيام بهذا بمفردي. |
Ich wusste, dass ich meinen besten Freund nicht retten konnte, aber vielleicht könnte ich die 2.000 Menschen retten, die wir hier drunter gesetzt hatten. | Open Subtitles | علمت أني لم أستطع إنقاذ أعز أصدقائي لكن ربما أستطيع إنقاذ ال2000 شخص المحتجزون هنا |
Ärgerlich, dass ich den Stuhl nicht fertig habe, wenn sie kommen. | Open Subtitles | -نعم من السيء جداً أني لم أستطع الانتهاء من الكرسي قبل أن يأتوا |
Sag ihm, dass ich es im letzten Moment nicht geschafft habe. | Open Subtitles | أخبريه أني لم أستطع الحضور بآخر لحظة. |
Ich hatte nicht das Gefühl, dass ich... dass meine Meinung noch gefragt wäre. | Open Subtitles | شعرت... أني لم أستطع أن أتدخل في حياتك |
- Es ist nicht ihre Schuld, dass ich nicht meinen Mund halten. | Open Subtitles | في أني لم أستطع البقاء صامتًا |