ويكيبيديا

    "أنّك تعرف" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Sie wissen
        
    • wissen Sie
        
    • dass du weißt
        
    Aber Sie sagen doch immer, Sie wissen... ...was in meinem Koran steht. Open Subtitles ـ لكنّك تقول دائما أنّك تعرف ـ ما هو في قرآني
    Ich hoffe, Sie wissen, dass Sie mich immer anrufen können. Open Subtitles آمل أنّك تعرف أن باستطاعتك مكالمتي في أيّ وقت
    Und ich nehme an, Sie wissen, wie man so etwas bindet? Open Subtitles وأفترض أنّك تعرف كيفيّة ربط واحدة من هذه؟
    Und offensichtlich wissen Sie das, sonst hätten Sie mich nicht mit Ihrer Anwesenheit erfreut. Open Subtitles وجليّ أنّك تعرف ذلك وإلاّ لما شرّفتني بحضورك
    wissen Sie, was es heißt, ein Wächter zu sein? Open Subtitles أتظن أنّك تعرف ماذا يعني أن تكون حارساً؟
    Ich möchte nur, dass du weißt, was du tust. Open Subtitles حدث بسرعة. أريد أن أتأكد أنّك تعرف ما تفعله.
    - Ich denke, Sie wissen, dass es sehr viel weiterging. Open Subtitles أعتقد أنّك تعرف أنّ الأمر تطور لأكثر من ذلك.
    Sie glauben, Sie wissen, was ein Opfer wirklich bedeutet? Open Subtitles هل تعتقد أنّك تعرف ماذا تعني التضحية حقًا؟
    Sie sagte, es wäre wichtig, dass Sie wissen würden, um was es geht. Open Subtitles قالت أن الأمَر مُهمّ. وقالت أنّك تعرف بسبب ماذا.
    Ich wusste, dass Sie wissen, dass die Polizei nicht gern bei anderen Polizisten ermittelt. Open Subtitles أعلم أنّك تعرف أن الشُرطة لا تُحب البحث وراء شُرطي آخَر.
    Sie wissen anscheinend eine Menge über den Mann. Open Subtitles يبدو أنّك تعرف الكثير عن الرجل
    Ich glaube, Sie wissen etwas, von dem Sie noch nicht einmal wissen, dass Sie es wissen, was so viel bedeutet wie, dass Sie mit sich selbst Schach spielen, Detective. Open Subtitles أترى، أعتقد أنّك تعرف شيئاً أنت لا تعلم أنّك تعرفه، ممّا يعني أنّك تلعب لعبة الشطرنج الخاصّة بك، أيّها المُحقق، إنّما لا تُدرك ذلك بعد.
    Wir sehen uns, Sie wissen, wo ich stecke. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.أراكَ لاحقاً لو أنّك تعرف أين تجدني
    Das wissen Sie doch, Sie haben sie jahrelang gesucht. Open Subtitles لا بدّ أنّك تعرف هذا. بحثتَ عنها طوالَ سنوات.
    Haben Sie sich den Bericht eingeprägt, oder wissen Sie so etwas einfach so? Open Subtitles هل حفظت التقرير، أو أنّك تعرف ذلك علمياً؟
    Ich hab 'ne Entführungsversicherung, aber das wissen Sie sicher. Open Subtitles لدّي تأمين خطف، من الواضح أنّك تعرف ذلك.
    Normalerweise halte ich einen kleinen Plausch um sicher zu gehen, daß Sie verstehen, wieso Sie hier sind, aber ich denke das wissen Sie ziemlich genau. Open Subtitles عادةً ما أجري محادثةً لأتأكد من أنك تفهم سبب وجودك هنا، ولكن... أعتقد أنّك تعرف ذلك جيّداً
    wissen Sie, was die GRU ist? Open Subtitles أفترض أنّك تعرف ما هي المخابرات ؟
    Bist du sicher, dass du weißt...? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنّك تعرف الطريق ؟
    Nun, ich weiß, dass du weißt, wo sie sind. Open Subtitles والآن.. أنا أعلم أنّك تعرف أين هم
    Hey. Bitte sag mir, dass du weißt, wer du bist. Open Subtitles مرحبًا، رجاءً أخبرني أنّك تعرف هويّتك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد