ويكيبيديا

    "أنّني كنت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dass ich
        
    Weiß Nani, dass ich draußen war? Open Subtitles هل ناني تعرف أنّني كنت بالخارج الى ما بعد وقت نومي؟
    Er stimmte nicht überein und jetzt erzählst du mir, du hättest nie geglaubt, dass ich es war? Open Subtitles ولم تتطابق، والآن أنتِ تخبرينني أنّ لم تصدقي أبدا أنّني كنت الفاعل؟
    Ich glaube, Sie erinnerten mich daran, dass ich mir Notizen machte, als ich Ihr Therapeut war. Open Subtitles كنتِ تذكريني أنّني كنت أدوّن ملاحظات عندما كنت طبيبكِ
    Du sollst wissen, dass ich lebe und dass du keine Schuldgefühle haben musst. Open Subtitles يجب أن تعرف أنّني كنت حيّة، لا يجب أن تشعر بالذنب أو ما شابه
    Vorab möchte ich sagen, dass ich vorhin sehr unhöflich war. - (Frau) Ja. - Ich habe die Abreibung verdient. Open Subtitles كبداية أقرّ أنّني كنت فظّاً، وأستحقّ ما فعلتيه.
    Letzte Nacht habe ich erkannt dass ich den Fall falsch angegangen bin. Open Subtitles البارحة، أدركت أنّني كنت أفكر في قضية زوجتك بطريقة خاطئة.
    Und heute Morgen flogen wir in einem so alten Flugzeug, dass ich ziemlich sicher bin, dass ich sicherer war, sobald ich raussprang. Open Subtitles وهذا الصباح سافرنا في طائرة قديمةٌ جدًّا. أنا متأكدةٌ أنّني كنت آمنةً حينما قفذت منها.
    Wow. Du sagtest ihm doch nicht, dass ich zum inneren Kreis gehören? Open Subtitles انتظري، أنتِ لم تخبريه أنّني كنت ضمن دائرتكِ الضيقة؟
    Alles, woran ich mich erinnere, ist, dass ich mit ihnen was getrunken habe, das ist alles. Open Subtitles جُلّ ما أتذّكره أنّني كنت أحتسي الشراب معهم، هذا كُلّ شيء.
    Ich habe gedacht, dass ich denke, aber anscheinend habe ich nur gesprochen. Open Subtitles خلت أنّني كنت أفكّر لكن إتّضح أنّي، أتكلّم فحسب
    Also gut, ich weiss, dass ich mich wie ein Arschloch benommen habe ich war eifersüchtig und bin ausgeflippt. Open Subtitles حسنٌ، أعرف أنّني كنت أحمقاً وغيوراً وكنت في حالة من الفوضى...
    Und hier habe ich Beweise, dass ich Fotos entwickelt habe. Open Subtitles ولديّ دليل أنّني كنت أطوّر شيء.
    Ich wusste nicht, dass ich das war. Open Subtitles لم أكن أعلم أنّني كنت بمكان عملك.
    Nur dass ich mir meiner Unschuld 100 % sicher war. Open Subtitles يبقى الفارق أنّني كنت %واثقاً من برائتي بنسبة 100
    Ich habe dir gesagt, dass ich ihn geliebt habe. Open Subtitles لقد أخبرتك من قبل أنّني كنت أحبّه
    Ich machte soviel Geld, dass ich die Generäle bestechen konnte, denen die Iren scheissegal waren, um aus der Armee entlassen zu werden. Open Subtitles جمعت مالاً كثيراً في الخنادق حتـى أنّني كنت قادراً على رشوة الجنرالات ،الذين عادة لم يمنحـوا الآيرلنديين حتـى نفخـة هواء بلاقيمــة ،ليتركوني أخــرج من الجيش "ومن ثم ذهبت إلى "باريس
    Ich glaube, dass ich nie für den Posten vorgesehen war. Open Subtitles لا أظنّ أنّني كنت مرشحاً حتّى
    Der Inspektor und mein Vater wissen, dass ich letzte Nacht mit dir im Fox war. Open Subtitles يعرف والدي والمفتش أنّني كنت معك في ملهى (فوكس) ليلة أمس.
    Dann ist es ja gut, dass ich gefahren bin. Open Subtitles -إذن من الجيد أنّني كنت أقود .
    Isabel, ich sehe ein, dass ich abgelenkt war. Open Subtitles (إيزابيل)، أدركت أنّني كنت مشتتًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد