Weiß Nani, dass ich draußen war? | Open Subtitles | هل ناني تعرف أنّني كنت بالخارج الى ما بعد وقت نومي؟ |
Er stimmte nicht überein und jetzt erzählst du mir, du hättest nie geglaubt, dass ich es war? | Open Subtitles | ولم تتطابق، والآن أنتِ تخبرينني أنّ لم تصدقي أبدا أنّني كنت الفاعل؟ |
Ich glaube, Sie erinnerten mich daran, dass ich mir Notizen machte, als ich Ihr Therapeut war. | Open Subtitles | كنتِ تذكريني أنّني كنت أدوّن ملاحظات عندما كنت طبيبكِ |
Du sollst wissen, dass ich lebe und dass du keine Schuldgefühle haben musst. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أنّني كنت حيّة، لا يجب أن تشعر بالذنب أو ما شابه |
Vorab möchte ich sagen, dass ich vorhin sehr unhöflich war. - (Frau) Ja. - Ich habe die Abreibung verdient. | Open Subtitles | كبداية أقرّ أنّني كنت فظّاً، وأستحقّ ما فعلتيه. |
Letzte Nacht habe ich erkannt dass ich den Fall falsch angegangen bin. | Open Subtitles | البارحة، أدركت أنّني كنت أفكر في قضية زوجتك بطريقة خاطئة. |
Und heute Morgen flogen wir in einem so alten Flugzeug, dass ich ziemlich sicher bin, dass ich sicherer war, sobald ich raussprang. | Open Subtitles | وهذا الصباح سافرنا في طائرة قديمةٌ جدًّا. أنا متأكدةٌ أنّني كنت آمنةً حينما قفذت منها. |
Wow. Du sagtest ihm doch nicht, dass ich zum inneren Kreis gehören? | Open Subtitles | انتظري، أنتِ لم تخبريه أنّني كنت ضمن دائرتكِ الضيقة؟ |
Alles, woran ich mich erinnere, ist, dass ich mit ihnen was getrunken habe, das ist alles. | Open Subtitles | جُلّ ما أتذّكره أنّني كنت أحتسي الشراب معهم، هذا كُلّ شيء. |
Ich habe gedacht, dass ich denke, aber anscheinend habe ich nur gesprochen. | Open Subtitles | خلت أنّني كنت أفكّر لكن إتّضح أنّي، أتكلّم فحسب |
Also gut, ich weiss, dass ich mich wie ein Arschloch benommen habe ich war eifersüchtig und bin ausgeflippt. | Open Subtitles | حسنٌ، أعرف أنّني كنت أحمقاً وغيوراً وكنت في حالة من الفوضى... |
Und hier habe ich Beweise, dass ich Fotos entwickelt habe. | Open Subtitles | ولديّ دليل أنّني كنت أطوّر شيء. |
Ich wusste nicht, dass ich das war. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنّني كنت بمكان عملك. |
Nur dass ich mir meiner Unschuld 100 % sicher war. | Open Subtitles | يبقى الفارق أنّني كنت %واثقاً من برائتي بنسبة 100 |
Ich habe dir gesagt, dass ich ihn geliebt habe. | Open Subtitles | لقد أخبرتك من قبل أنّني كنت أحبّه |
Ich machte soviel Geld, dass ich die Generäle bestechen konnte, denen die Iren scheissegal waren, um aus der Armee entlassen zu werden. | Open Subtitles | جمعت مالاً كثيراً في الخنادق حتـى أنّني كنت قادراً على رشوة الجنرالات ،الذين عادة لم يمنحـوا الآيرلنديين حتـى نفخـة هواء بلاقيمــة ،ليتركوني أخــرج من الجيش "ومن ثم ذهبت إلى "باريس |
Ich glaube, dass ich nie für den Posten vorgesehen war. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّني كنت مرشحاً حتّى |
Der Inspektor und mein Vater wissen, dass ich letzte Nacht mit dir im Fox war. | Open Subtitles | يعرف والدي والمفتش أنّني كنت معك في ملهى (فوكس) ليلة أمس. |
Dann ist es ja gut, dass ich gefahren bin. | Open Subtitles | -إذن من الجيد أنّني كنت أقود . |
Isabel, ich sehe ein, dass ich abgelenkt war. | Open Subtitles | (إيزابيل)، أدركت أنّني كنت مشتتًا. |