Mit 'ner neuen Iris allein ist es aber nicht getan. | Open Subtitles | أنت تفهم أنّني لا أستطيع أن اعطيك قزحيّات جديدة |
Aber da gibt es noch die, die mir sagen, das könnte ich nicht. | Open Subtitles | -لكن هناك هؤلاء من يدّعون أنّني لا أستطيع أن أتخلّى عن هذا |
Ja, ich weiß, und das ist super, aber ich könnte das nicht. | Open Subtitles | نعم، وذلك أمر رائع للغاية لكنّني أعرف أنّني لا أستطيع تحمّله إنّني مغرمة بالجنس الفموي |
Ich weiß, ich kann dich von gewissen Dingen nicht abhalten, aber ich kann darauf bestehen, dass es dir gut geht. | Open Subtitles | عزيزي، أعلم أنّني لا أستطيع منعكَ من إتيان بعض التصرّفات، لكن يمكنني أن أصرّ على سلامتكَ |
Wie auch immer, jetzt kann ich ganz offensichtlich nicht zum Abendessen kommen. | Open Subtitles | على كلٍ، واضح أنّني لا أستطيع حضور العشاء الآن |
Sieht so aus, als schaffe ich das nicht ohne dich. | Open Subtitles | لأكون صادقًا تمامًا يبدو أنّني لا أستطيع حلّ هذه المسألة بدونكِ. |
Ich weiß, aber du sagtest, das ich es nicht für dich machen müsste und ich stimme da zu. | Open Subtitles | أعلم، لكنّكِ قلتٍ أنّني لا أستطيع فعل هذا من أجلك، وانا اتّفق. |
Gott sei Dank kann ich mich nicht an eine Frau erinnern. | Open Subtitles | الحمد لله أنّني لا أستطيع تذكّر الزوجة |
Nein! Ich will nicht in so einem stinkenden Loch eingehen. | Open Subtitles | تعرف أنّني لا أستطيع تحمّل قفص، يا رجل |
Sag mir nicht, dass es nicht geht. | Open Subtitles | هوليود - 1929 لا تقل أنّني لا أستطيع عمله لا تقل أنه لايمكن عمله |
Und während wir dort unter Beschuß lagen, wurde mir klar dass ich mit der Galil nicht wie zuvor schießen konnte. | Open Subtitles | و بينما هم يطلقون النار علينا من جميع الإتجاهات أدرك أنّني لا أستطيع الإطلاق باستخدام ال"جاليل" كما كنت أفعل سابقا |
Die Sache ist, dass ich es nicht beweisen kann. | Open Subtitles | المسألة هي أنّني لا أستطيع إثبات ذلك |
Weißt du, dass... ich nicht mit dir gehen kann. | Open Subtitles | تعلم أنّني لا أستطيع الذهاب معكَ |
Aber ich fürchte, ich kann ihn nicht annehmen. | Open Subtitles | لكن أخشى أنّني لا أستطيع قبولها. |
"Als ich sie dort liegen sah, dachte ich, ich kann nicht einfach da stehen und sie sterben lassen." | Open Subtitles | "عندما رأيتُها راقدة هناك، خطر لي أنّني لا أستطيع الوقوف هنا وتركها تموت" |
Ich weiß ich kann nicht den Platz deiner Mutter einnehmen, aber so lange ich am Leben bin, | Open Subtitles | أعرف أنّني لا أستطيع الحلول مكان والدتك... لكن طالما أنا حيّ، فلن تكون وحيداً أبداً. |
Glaubst du, ich bin dem nicht gewachsen? | Open Subtitles | تعتقد أنّني لا أستطيع فعل هذا؟ |
Ich wusste, dass ich diesem Kerl nicht trauen kann. | Open Subtitles | علمت أنّني لا أستطيع أن أئتمن ذلك الرجل |
- Hey, ich komm nicht auf diese Seite. | Open Subtitles | -أهلاً (دون), إسمع يبدو أنّني لا أستطيع الدخول على هذا الموقع |
Ich kann ihren Schmerz aber nicht fühlen. | Open Subtitles | "إلاّ أنّني لا أستطيع الإحساس بوجعهم" |