ويكيبيديا

    "أنّها كانت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dass sie
        
    • es war
        
    • Sie war
        
    • sie hat
        
    • dass es
        
    Nun, natürlich würde es das. Sie sagte bereits, dass sie jede Woche dort gewesen ist. Open Subtitles بالطبع ستتطابق، لقد قالت مسبقا أنّها كانت هناك كلّ أسبوع.
    Es lässt sich um einiges mehr eingrenzen, wenn man bedenkt, dass sie Stammkunde in der Bar war, die von zwei weiteren Opfern besucht wurde. Open Subtitles قلّصتها أكثر عندما تأخذين بعين الإعتبار أنّها كانت زبونة منتظمة لحانة إرتادها ضحيتان آخرتين.
    Der Gerichtsmediziner sagt, es war ein Unfall. Es steht im Bericht. Open Subtitles الطبيب الشرعي أقرّ أنّها كانت حادثـة كتب ذلك في تقرير
    es war nur eine Frage der Zeit. Ich wusste, Sie würden irgendwann kommen. Open Subtitles علمت أنّها كانت مسألة وقت فحسب علمت أنكم ستأتون عاجلا أم آجلا
    'Ihr Vater hatte ein Dutzend Frauen, '100 Kinder, 'doch Sie war sein Liebling. Open Subtitles أبها عندة اثنا عشر زوجة ، 100 طفل ، غير أنّها كانت من يفضّله.
    ABBY: sie hat dich gut aufgezogen. Ich bin sicher, sie wäre sehr stolz auf dich. Open Subtitles حسنٌ، لقد ربّتكِ على خير ما يُرام، وإنّي لموقنةٌ أنّها كانت لتفخر بكِ الآن.
    Alles in allem würde ich sagen, dass es eine ziemlich saubere Operation war. Open Subtitles كل شيء أخذناه بعيَن الإعتبَار، أود أن أقول أنّها كانت عمليّة نظيفَة.
    Mir ist nur aufgefallen, dass sie Geld in der Hand hatte. Open Subtitles لقد انتبهت فقط أنّها كانت تحمل نقوداً في يدها
    Schlagen Sie vor, dass ich dem Mädchen und ihren Eltern sage, dass sie seit 6 Jahren falsch auf Epilepsie behandelt wurde? Open Subtitles أتقترحُ عليّ أن أدخل وأخبر هذه المريضةَ ووالديها أنّها كانت تعالجُ خطأً من الصرع طيلةَ ستِّ سنوات؟
    Fehlen von Blut um die Wunde suggeriert dass sie schon Tot war bevor es eingesetzt wurde. Open Subtitles نقص الدم حول الجرح يشير إلى أنّها كانت ميّتة قبل أن تدخل الماء.
    Was wir gehört haben ist, dass sie nur die Nächte half, die Ihre Frau nicht zu Hause war. Open Subtitles حسناً، ما سمعناه أنّها كانت تساعد في الليالي التي لا توجد بها زوجتك بالبيت
    Ich meine, aus welchen Gründen auch immer, deine Mutter wollte nicht, dass ihr wisst, dass sie noch am Leben ist, sonst hättet ihr das vor Jahren erfahren. Open Subtitles لم تشأ والدتكَ أن تعلم أنّها كانت حيّة وإلاّ لكنتَ علمتَ منذ سنوات خلت
    Sie sagte mir, dass sie dich super-cool findet. Open Subtitles لقد أخبرتني أنّها كانت تعتقد أنّك لطيف للغاية
    Aber um ehrlich zu sein, denke ich es war der beste Weg um dich kennen zu lernen. Open Subtitles ولكن بصدق، أعتقد أنّها كانت الوسيلة الفضلى للتعرّف عليك
    es war wahrscheinlich sie, die den Brief abgab. Open Subtitles لا بدّ و أنّها كانت هي التي سلمت الرسالة
    Sie wissen, das kleine Kätzchen hat nichts falsches getan, aber es war neu. Open Subtitles لم تقترف تلك الهريرة الجديدة سوءاً سوى أنّها كانت جديدة
    Sie sagten, es war die schlimmste Dürre, die sie seit 50 Jahren gesehen hatten. Open Subtitles قالوا أنّها كانت أسوأ موجة جفاف قد رأوا في 50 عاما.
    Alles Mögliche. Eine Freundin von mir sagte, Sie war dort. Open Subtitles كلّ أنواع الأمور صديقة لي قالت أنّها كانت هناك
    Sie sagte, Sie war vorletzte Nacht bei einer Eltern-Lehrer-Konferenz. Open Subtitles تقول أنّها كانت في إجتماع للآباء بالمدرسة في الليلة قبل الماضية
    Sie war aus einer Gründerfamilie. Du weißt ja, wie gut die füreinander sorgen. Open Subtitles أقصد أنّها كانت مؤسسة، كانوا يتحرّون الحذر من بعضهم بعضاً.
    Nun, sie hat sich offensichtlich, Sie wissen schon, hat sich betrunken. Open Subtitles حسنا، من الواضح أنّها كانت تشرب كثيرا كما تعلم.
    Also, glaubst du, dass es möglich ist, dass das in der Kapsel gewesen sein könnte? Open Subtitles هل تعتقد أنّه من الممكن أنّها كانت داخل الكبسولة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد