Handelt davon wie die Regierung Soldaten genetisch verändert und daraus eine Elite von Killermaschinen macht. | Open Subtitles | إنّه حول كيف أنّ الحكومة كانت تعدّل الجنود جينيّاً ليصبحوا آلات قتل من النخبة |
Kein Wunder, dass die Regierung den Code nicht knacken konnte. Keine der bekannten Bausteine wurden verwendet. | Open Subtitles | ليس مُستغرباً أنّ الحكومة لمْ تستطع فكّ تشفيره، فإنّه لا يستخدم أياً من اللبنات الأساسيّة. |
die Regierung übernimmt alle Reparatur- und Schadenskosten. | Open Subtitles | لقد كانت تلك غلطة فظيعة وإنّي أؤكّد لك أنّ الحكومة ستدفع ثمن كل الأضرار |
Ich glaube nicht an Magie, und ich weiß die Regierung versucht seit Jahren, etwas zu bauen, was ihre panische, kleine Herde bewacht. | Open Subtitles | لا أؤمن بالسحر، وأعرف أنّ الحكومة قضت سنوات بمُحاولة بناء شيءٍ لحماية القطيع الصغير المذعور. |
Es macht keinen Sinn, Angst zu haben, dass die Regierung hinter dir her ist. | Open Subtitles | لا يوجد فائدة من إخبار الجميع بذعر أنّ الحكومة تسعى خلفك. |
Denkst du, dass die Regierung dich in Bezug auf deinen Vater belogen hat? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ الحكومة كذبت عليك بشأن والدك؟ -هذا مختلف |
Ich glaube die Regierung tötet sie. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الحكومة قد تكون تقتلهم. |
Oder hast du vergessen, dass die Regierung uns noch jagt? | Open Subtitles | أنسيتِ أنّ الحكومة مازلت تلاحقنا؟ |
Also, alles was ich weiß ist, dass die Regierung uns nicht die Wahrheit sagt. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}لذا جلّ ما أعلمه، هو أنّ الحكومة لا تقولُ الحقيقةَ لنا |
Minister, ich fange mit Ihnen und Ihrer heutigen Ankündigung an, dass die Regierung weitere 107 Millionen Dollar für ihre neuen Subhuman-Einfriedungen und Neuansiedlungsbemühungen zur Verfügung stellt. | Open Subtitles | أنّ الحكومة ستودع 107 مليون أخرى لبذل جهود جديدة مع مادون البشر وإعادة توطينهم سأقاطع سؤالك يا (جاين) لأسألك عن المصلحات المستخدمة |