Ich hätte nicht anrufen sollen. Ich schätze es, dass du helfen willst. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أتصل حتى وأنا أقدر أنكم تحاولون المساعدة |
Ich hätte ihn gestern anrufen sollen. | Open Subtitles | كان يجب أن أتصل به البارحة حولي المكالمة للداخل |
Ich hätte dich anrufen sollen, und ich wollte auch. | Open Subtitles | كان من المفروض أن أتصل بكِ و كنت سأفعل ذلك |
ich rufe Sie an, hole Sie ab, es folgt die Enthüllung. Sitzt er so richtig? | Open Subtitles | يمكن أن أتصل بك، أن أقلك ونتعارف، هل أرتدي هذه جيداً؟ |
- Nächstes Mal rufe ich zuerst an. | Open Subtitles | في المرة القادمة يجب أن أتصل أولاً، صحيح؟ |
Tut mir leid, dass ich Sie zu Hause anrufen musste, Euer Ehren. | Open Subtitles | أنا حقاً أسف كان يجب أن أتصل عليك في البيت, سيادتك. |
Ich möchte, dass Sie dorthin gehen und warten, bis ich Sie kontaktiere. | Open Subtitles | أريد منكم أن تذهبون إلى هناك و تنتظرون إلى أن أتصل بكم |
Ich hätte früher anrufen sollen, aber ich bin durchgedreht und abgehauen. | Open Subtitles | أعلم أنني كان يجب أن أتصل من قبل، لكني ذعرت ورحلت |
Ich hätte ihn anrufen sollen, damit er es von mir hört. | Open Subtitles | كان يحب أن أتصل به، ليعلم الأمر مني. لابد انه قد صُدِم. |
Nichts. Ich hätte ihn anrufen sollen. Es ist geklärt. | Open Subtitles | لا شيء، كان من المُفترَض أن أتصل به وقد حلينا المشكلة |
Ich hätte früher anrufen sollen, aber ich bin gerade erst zurück. | Open Subtitles | اعرف أنه كان يجب أن أتصل مبكراً ولكنني عدتُ للتو نعم |
Tut mir leid, wenn ich störe. Ich hätte erst anrufen sollen. | Open Subtitles | آسفة لإزعاجك كان يجب أن أتصل أولاً |
'Tschuldigung! Ich weiß, hätte dich anrufen sollen. | Open Subtitles | آسف , آسف أعلم بأنه كان علي أن أتصل بك |
Du hast Recht. Ich hätte anrufen sollen. | Open Subtitles | أنت على حق، أنا آسفة كان يجب أن أتصل |
Tut mir leid, ich hätte anrufen sollen, habe die Zeit vergessen. | Open Subtitles | آسف كان علي أن أتصل لم أدرك الوقت |
ich rufe besser in New York an... und frag' den Boss, was er machen will. | Open Subtitles | يستحسن أن أتصل بنيويورك لارى ماذا يريد الرئيس أن نفعل يستحسن أن أتصل بنيويورك لارى ماذا يريد الرئيس أن نفعل |
Ich muss es allen sagen. ich rufe einfach... Nein. | Open Subtitles | أنا يجب أن أخبر أحد ، يجب أن أتصل لا ، سيرتبكون |
Raus hier, oder ich rufe eure Bewährungshelfer an! | Open Subtitles | غادروا المكان قبل أن أتصل بالشرطي المسؤول عن إطلاق سراحكم |
Vielleicht rufe ich mal deine Mom an und höre, was sie so sagt. | Open Subtitles | ربما يمكنُ أن أتصل بوالدتك و أرى فحسب ماتقول |
Sonst rufe ich die Polizei. | Open Subtitles | اخرج في الحال من منزلي اللعين قبل أن أتصل بالشرطة. |
Sonst rufe ich einfach bei der Personalbesetzung an und lasse jemanden anderen raufschicken. | Open Subtitles | أستطيع أن أتصل بالخدمات حتى يرسلوا لي شخصاً ما |
Angela wollte, dass ich anrufe, aber ich wollte Sie kennen lernen, von Mann zu Mann. | Open Subtitles | الأستقبال قال لي أن أتصل لكنني رفضت وأردت القدوم هنا لمقابلتك وجهاً لوجه |
In unserer Kirche haben wir über diese Visionen geredet, was sie vielleicht bedeuten könnten und mein Pastor hat vorgeschlagen, dass ich Sie kontaktiere. | Open Subtitles | في الكنيسة، كنا نتحدث حول تلك الرؤى وما يمكن أن تعنيه و إقترح علي القس أن أتصل بكم |