Patronisierend: ich behandele jeden einer anderen Kultur, als wären sie meine Diener. | TED | الولاية، أن أتعامل مع أي شخص ينتمي لثقافة مختلفة كما لو كان خادماً عندي. |
Patriarchalisch: ich behandele jeden einer anderen Kultur, als wären sie meine Kinder. "Ich liebe euch so sehr." | TED | الرعاية الأبوية "Paternalistic"، أن أتعامل مع أي شخص ينتمي لثقافة مختلفة كما لو كان ابني. "أحبك كثيراً." |
Bobby, mit einer attraktiven Reporterin werd ich schon noch fertig, danke. | Open Subtitles | بوبي، أعتقد أنا يمكن أن أتعامل مع مراسلةجميلة. شكراً لكم. |
Ich nehme an, mir gefällt vielleicht einer aus 10 dieser Männer, und für mich war auf jeden Fall klar, dass ich nichts mit einem passionierten Golfer zu tun haben wollte. | TED | أتوقع أن أنجذب إلى ربما 1 من 10 هؤلاء الرجال، و لست مستعدة أن أتعامل مع شخص هاوي للڭولف. |
Dumme Frage. Ob ich weiß, wie man mit einer Waffe umgeht. | Open Subtitles | هذه أسئلة غبية هل أعرف أن أتعامل مع مسدس |
Ich will in der Stadt bleiben, ich will nicht aussagen und ich rede mit niemandem außer dir. | Open Subtitles | لا أريد أن أدلى بشهادتى ولا أريد أن أتعامل مع أحد غيرك |
mit solchen wie euch habe ich nichts am Hut. | Open Subtitles | لا أريد أن أتعامل مع خاسرين مثلكما، شكراً. |
- Ich muss mit den Schatten fertig werden. | Open Subtitles | يجب عليّ أن أتعامل مع بعض الظلال الصعبة. |
Wenn ich hierbei eins gelernt habe, ist es, mit einem Durcheinander zu leben, besonders, weil ein Baby unterwegs ist. | Open Subtitles | إنظروا ، إذا كان هناك أي شيء تعلمته من كل هذا هو أنه يجب علي أن أتعامل مع الفوضى خصوصاً بقدوم الطفل |
Ich glaube, dass ich mit einem einzigen, lausigen Dämonen immer noch alleine fertig werde, danke schön. | Open Subtitles | أعتقد أنه بإمكاني أن أتعامل مع . مشعوذ سيء واحد لوحدي ، شكراً لك |
Dummerweise muss ich mich... mit diesen Zombies rumschlagen. | Open Subtitles | ماعدا أنا يجب أن أتعامل مع أولئك الزومبي. يستمرّون بكبح رقبتي. |
Es ist mein Job mit unmöglichen Situationen umzugehen und ich habe versagt und das nicht das erste mal. | Open Subtitles | ,وظيفتي أن أتعامل مع المواقف المستحيلة وقد فشلت، وليس للمرة الأولى |