ويكيبيديا

    "أن أحداً ما" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Jemand
        
    Und es macht mich krank, dass Sie Jemand in Ihrem Haus unsicher fühlen lasst. Open Subtitles ويشعرني بالاشمئزاز حقيقةً أن أحداً ما قد جعلك تشعرين بعدم الأمان في منزلك.
    Da hat dich wohl Jemand gekratzt. Jemand mit langen Fingernägeln. Open Subtitles أنه يبدو أن أحداً ما جرحك أحداً ما ذات أظافر طويلة
    - Das bedeutet er... (Angel) Hat Jemand vergessen, die Stromrechnung zu bezahlen? Open Subtitles يبدو أن أحداً ما لم يدفع فاتورة الكهرباء
    Singt immer was Trauriges. Ich dachte, Jemand sei gestorben. Open Subtitles يغنى دائماً أغان حزينة إعتقدت أن أحداً ما قد مات
    Aber wer konnte zu diesem Zeitpunkt annehmen, dass Jemand an Mord denkt? Open Subtitles ولكن كيف كنا سنعرف حينها أن أحداً ما يخطط لجريمة قتل فى عقله
    Denkst du, Jemand könnte meine Daten aus dem bankinternen Netzwerk haben? Open Subtitles أتظن أن أحداً ما قد حصلت على معلوماتي و أخرجها من البنك و من الشبكة الداخلية أم ماذا ؟
    Captain, die Sache stinkt. Jemand zog eine Riesennummer ab. Open Subtitles أيها الكابتن إن هذا الشيء رائحته واضحة هذا يعني أن أحداً ما قد فعل شيئاً ما هنا
    Ich dachte, Jemand hätte es Ihnen gesagt. Halt! Open Subtitles لقد كنت متأكدة أن أحداً ما قد أخبرك أوقف الحافلة
    Ich glaube, Jemand brauchte ihn ganz dringend. Open Subtitles يبدو أن أحداً ما كان بحاجة لخروجه على وجه السرعة.
    Kommt es so vor, oder hat es Jemand da hingestellt? Open Subtitles أريد أن أعرف ما إذا كان طبيعياً أم أن أحداً ما قد وضعه هناك، إتفقنا؟
    Kommt es so vor, oder hat es Jemand da hingestellt? Open Subtitles أريد أن أعرف ما إذا كان طبيعياً أم أن أحداً ما قد وضعه هناك، إتفقنا؟
    Jemand muss ihr eingeredet haben, dass wir den Altar ansteuern. Open Subtitles يبدو أن أحداً ما قد صوّر لها أننا نخطط للزواج.
    Ich meine, wenn dir Jemand, du weißt schon, in der Hölle eine Eiswaffel anbietet, würdest du sie nicht nehmen? Open Subtitles لو أن أحداً ما عرض عليكٍ بوظة في الجحيم, ألم تكوني لتأخذيها؟
    Wenn Jemand das Recht hat, sauer aufs Leben zu sein, bin ich das. Open Subtitles لو أن أحداً ما لديه الحق في أن يكون حانقــاً على هذه الحياه ، فسيكون أنــا
    Ja, und ich würde auch berücksichtigen, dass Jemand Ihren Namen in großen Druckbuchstaben an die Aufzugtür geschrieben hat. Open Subtitles أجل، ولنضع فى الإعتبار أن أحداً ما وضع اسمك بأحرف كبيرة على أبواب المصاعد
    Für mich aber schon, klar? Und die tun so etwas nur, weil Jemand gequatscht hat Open Subtitles والسبب الوحيد ليجعلهم يفعلوا شيءً مثل ذلك هو أن أحداً ما قد تكلم
    Ich hörte, Jemand will ein Video kaufen, auf dem mein kleiner Freund erschossen wird. Open Subtitles لقد سمعت أن أحداً ما يتسوق فيديو عمن قتل ذلك الرجل
    Ich dachte, es war wegen der Arbeit oder Jemand war krank. Open Subtitles بدأت في التفكير أنه لابد وأن شيئاً ما طرأ في العمل أو أن أحداً ما مريض أو شئ من هذا القبيل
    Du denkst, Jemand bezahlte Chris Jacoby, um die Chemikalie zu nehmen, die wir in seinem Körper gefunden haben. Open Subtitles إذاً, تعتقد أن أحداً ما دفع لـكريس جاكوبي ليتناول عقاراً ما كالذي وجدناه في جهازه.
    Sie denken, Jemand führt eine nicht autorisierte Arzneimittelstudie mitten in der Stadt durch? Open Subtitles إذاً, تعتقد أن أحداً ما يجري تجارب عقارية غير مصرحة في وسط المدينة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد