Ich will nicht so tun müssen, als wären wir nicht zu Hause. | Open Subtitles | لا أريد أن أضطر إلى أن نطفئ الأضواءو نتظاهرأننالسنابالمنزل. |
Ich will Sie bloß nicht ... unnötig stechen müssen, wenn ich nicht muß. | Open Subtitles | فقط لا أريد أن أضطر إلي غرس الأبر في حين لا يتطلّب الأمر. |
- Ich will sie dir nicht wegnehmen müssen. | Open Subtitles | أنا آتيت إليك وأطلب منك وملتمسًا، فلا أريد أن أضطر لأخذها منك |
Ich sollte es nicht müssen, ich meine, wenn ich was Gutes habe, dann will ich es nicht loslassen. | Open Subtitles | أنا لاينبغي أن أضطر لـذلك أعني , إذا لدي شيءٌ جيد أنا لن أنسحب |
Ich möchte nicht noch mal hier herfliegen müssen. | Open Subtitles | لا أريد أن أضطر إلى المجيء إلى هنا مجدداً |
Da will ich nicht auch noch dich suchen müssen. | Open Subtitles | ولا أريد أن أضطر لملاحقتك أنت أيضاً. |
Ich will dich nicht überzeugen müssen. | Open Subtitles | لاتقولي كلمة لا أريد أن أضطر لأقناعكِ |
Ich will niemandem weh tun müssen. | Open Subtitles | لا أريد أن أضطر لإيذاء أحد |
Ich will euch nicht töten müssen. | Open Subtitles | لا أريد أن أضطر لقتلك |
Ich will dich nicht umbringen müssen. | Open Subtitles | لا أريد أن أضطر لقتلك |
Ich will dir nicht so sehr wehtun müssen. | Open Subtitles | لا أريد أن أضطر لإيذائك كثيرا |
Ich will dir nicht wehtun müssen." | Open Subtitles | لا أريد أن أضطر لإيذائك |
♪Lay your weary head to Rest ♪ Ich will dich nicht verletzen müssen. | Open Subtitles | ) لا أريد أن أضطر إلى إيذائك |
- Ich mag es nicht, warten zu müssen. | Open Subtitles | -لا أحبّ أن أضطر للانتظار . |