Habe mich doch entschieden zu kochen, nur ein paar Gänge... ein Kompromiss, stimmt's? | Open Subtitles | بعد كل ذلك قررت أن أطبخ مجرد حصص قليلة تسوية، أليس كذلك؟ |
Ich hab was von ihrem Gehirn gegessen und versucht, etwas davon zu kochen. | Open Subtitles | قمت بأكل بعض من ادمغتهم وحاولت أن أطبخ قليل منها |
Es macht mir Spaß für ihn zu sorgen und zu kochen und mich für ihn schön zu machen. | Open Subtitles | بالاضافة، إنني أحب أن أطبخ له وأغيّر له ملابسه |
Ich könnte für dich kochen und... deine alten Platten abstauben, bis ich 'n Job habe. | Open Subtitles | ...بوسعي أن أطبخ وأنظف تسجيلاتك حتى أحصل على وظيفة |
Nein, ich möchte für dich kochen. | Open Subtitles | كلا, أودّ أن أطبخ لك |
Ich habe mir überlegt, heute Abend zu kochen, anstatt etwas zu Essen zu bestellen. | Open Subtitles | الليله كنتُ أفكر أني أريد أن أطبخ بدلا من الطلبيات |
Ja..., ich meine, ich hasse es für eine Person zu kochen. | Open Subtitles | نعم. . أعني, كنت اكره أن أطبخ لفرد واحد |
Hey, Leute. Ich versuche hier drin zu kochen. | Open Subtitles | يا رفاق، أنا أحاول أن أطبخ هُنا. |
Ich habe versucht ein Landesgericht aus deiner Heimat zu kochen. | Open Subtitles | حاولت أن أطبخ لكِ وجبة من بلدكِ الأم |
~ Korrektur von Deusex72 ~ Es ist schön... wieder für dich zu kochen. | Open Subtitles | من الرائع أن أطبخ لك مرة أخرى |
Ich wollte für dich kochen, wie früher. | Open Subtitles | لقد فكرت، في أن أطبخ لكِ وجبة العشاء. -كما إعتدتُ أن أفعل . |
Heba, ich will für dich kochen. | Open Subtitles | "هبة"، أريد أن أطبخ لك |