ويكيبيديا

    "أن أعطيكم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ihnen eine
        
    • möchte Ihnen
        
    Aber zu Anfang muss ich Ihnen eine sehr, sehr kurze Lektion in Entwicklungsbiologie erteilen und entschuldige mich gleich bei denen, die etwas von Biologie verstehen. TED اذن، بادئ ذي بدء، لا بد لي أن أعطيكم درسًا سريعًا جدًا في علم الأحياء التطوري، ومع الاعتذار لأولئك الذين يعرفون بعض الأحياء.
    I könnte Ihnen eine Algebra-2 Abschlussprüfung geben, und würde von Ihnen eine Passquote von nicht mehr als 25% erwarten. TED يمكنني أن أعطيكم يا شباب اختبار نهائي لجبر ٢ ولن أتوقع أكثر من نسبة نجاح ٢٥٪
    Bevor ich jetzt ins Detail gehe, wie die Stimme gemacht wird und Sie sie anhören können, muss ich Ihnen eine kurze Lektion in Sprachwissenschaften geben. TED الآن قبل الدخول في تفاصيل كيفية صناعة الصوت وجعلكم تستمعون إليه، أنا بحاجة إلى أن أعطيكم درسًا سريعًا جدًا في علم الكلام.
    Ich möchte Ihnen noch etwas mit auf den Weg geben: TED أريد أن أغادر بعد أن أعطيكم فكرة أخيرة.
    Ich möchte Ihnen also nur ein Beispiel dafür geben, wie groß die Macht des kollaborativen Konsums sein kann, unser Verhalten zu ändern. TED لذلك أريد أن أعطيكم مثالا عن كيفية طريقة استهلاك تعاوني قوية يمكن أن نغير السلوكيات.
    Die Ergebnisse waren nicht nur aufregend, sondern auch sehr ermutigend. Ich möchte Ihnen zwei Aufnahmen zeigen, von beiden Testläufen. TED ولم تكن النتائج مدهشة فحسب، بل كانت مشجعة جدًا، أما اليوم فأود أن أعطيكم لمحة فقط من بين اثنتين من هذه الهجمات.
    Ich präsentiere Ihnen eine verstörende Zahl. TED واسمحوا لي هنا أن أعطيكم رقمًا مخيفًا.
    Zuerst werde ich versuchen, Ihnen eine andere Sichtweise auf die Genomik zu geben. TED أولا، سأحاول أن أعطيكم منظورا مختلفا لعلم الجينوم (علم دراسة كامل المادة الوراثية)
    Oh, ich gebe Ihnen eine 8,75. Open Subtitles أوه ، أود أن أعطيكم 8.75
    Ich möchte Ihnen kurz erklären, worauf wir geachtet haben und wie das Ganze funktioniert. TED أود أن أعطيكم شرح موجز عن نظرتنا للمحرك وكيف يعمل
    Ich möchte Ihnen ein Beispiel für solcherlei Irrationalität geben und mit Ihnen über Betrug reden. TED وأريد أن أعطيكم مثالاً لهذه الأشياء اللاعقلانية، وأريد أن أتحدث عن الغش.
    Aber ich möchte Ihnen gerne drei Beispiele geben, um Ihnen zu zeigen, dass sich der Trend tatsächlich in die andere Richtung bewegt. Und es ist das Internet, das ihm auf die Sprünge hilft. TED لكني أريد أن أعطيكم ثلاثة أمثلة لأحاول أن أقول أن خط الإتجاه في الواقع هو إتجاه آخر وأن الإنترنت تساعد بجانبه.
    Und ich möchte Ihnen die Antowrt dieses tiefen wissenschaftlichen Gedankens geben: TED وأريد أن أعطيكم الإجابة الفكر العلمي العميق.
    Ich werde diese vier grundlegenden Geschichten von der Unsterblichkeit kurz vorstellen, und ich möchte Ihnen ein Gespür dafür vermitteln, wie sie in verschiedenen Kulturen oder Generationen mit dem entsprechenden Vokabular weitergegeben wurden. TED الآن سأقدم هذه الأشكال الأربعة الأساسية لقصة الخلود وأريد أن أعطيكم بعض الإدراك للطريقة التي تُعاد صياغتها بها في كل ثقافة أو جيل بإستخدام لغة العصر.
    Diese Art Mechanismus verwendete also die Jaipur Foot Organization, als sie nach einem besseren Knie suchten. Ich möchte Ihnen vermitteln, was ein Beinsystem ist, da ich Ihnen all diese Knie zeige und sich das Gesamtbild schwierig vorstellen lässt. TED وهذا النوع من طريقة العمل الذي كانت تستخدمه منظمة جوبير فوت عندما كانوا يبحثون عن ركبة أفضل أردت فقط أن أعطيكم معنى بسيط لطريقة عمل نظام دعم الأطراف الاصطناعية لأنني أعرض لكم كل هذه الأنواع من الركب الاصطناعية وأعرف أنه من الصعب تخيل كل هذه الأطراف مجتمعة مع بعضها
    Ich möchte Ihnen drei Dimensionen zeigen. TED أريد أن أعطيكم ثلاثة أبعاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد