Ich versuche nur zu verstehen, warum du dem Sohn deines Hausmädchens so viel Geld hinterlässt. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أفهم لمَ قد تترك هذا القدر من المال لإبن خادمتك. |
Ich versuche nur zu verstehen, wie es dir mit all dem geht. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أفهم ما تشعر به تجاه كل ما حصل |
Ich verstehe nicht, wie du dich wieder in so jemanden verlieben kannst. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفهم كيف وقعت في حب واحد كهذا مجددا |
Sie wollte nur, dass Ich verstehe, dass meine Träume vielleicht zu groß für ein Mädchen vom Dorf sind. | TED | فقط أرادتني أن أفهم أن أحلامي من الممكن أن تكون كبيرة جدًا على فتاة في قريتي. |
Wenn sie eine 40-jährige wäre, dann würde ich das verstehen. | Open Subtitles | لربما إلى زوجة في الـ40 السنة , أنا يمكن أن أفهم. |
"Entschuldigen Sie, entschuldigen Sie, bitte, ich will das verstehen. | TED | "أنا آسف، أنا آسف أنا آسف، أنا آسف رجـــاء، أريد حقا أن أفهم لماذا |
Wie sollte ich es verstehen, Brett, wenn Du nicht mit mir redest? | Open Subtitles | كيف لي أن أفهم يابريت, إن كنت ترفض التحدث معي؟ |
Ich will nur verstehen, wie jemand so etwas tun kann. | Open Subtitles | أنت تعرف، وأنا أحاول أن أفهم لماذا شخص ما من شأنه أن تفعل ذلك. |
Ich wollte verstehen, wie wir unser Wissen über Psyche und verstand nutzen können, um psychologische Hilfsmittel zu finden, die zu Höchstleistungen führen. | TED | أردت أن أفهم كيف يمكننا استخدام معرفتنا بالعقل والدماغ لنأتي بأدوات نفسية تساعدنا على تقديم أفضل ما لدينا. |
Wie Sie sehen können, frustriert mich dieses Thema, ich bemühe mich sehr zu verstehen: Woher kommt der Widerwille, einheimische Gesundheitssysteme und Sicherheitssysteme zu schützen und zu unterstützen? | TED | لذلك كما ترون، هذا موضوع محبط بالنسبة لي، وأنا أحاول جاهدةً أن أفهم ما هو سبب التردد في حماية ودعم النظام الصحي والأمني لسكان المنطقة؟ |
Ich habe versucht, die Evolutionsgeschichte der Dinosaurier darzustellen, damit wir versuchen können, einige grundsätzliche Muster der Evolution zu verstehen. | TED | الآن، حاولت أن أجمع تاريخ الديناصور التطوري لكي أحاول أن أفهم بعض الأنماط البسيطة للتطور. |
Ich bin hier und versuche es zu verstehen, aber Ich verstehe es nicht. | Open Subtitles | ها أنا أحاول أن أفهم ماحدث رغم اني اعرف ان ليس معني له |
Ich ging in die Stadtbibliothek, um diesen Wahnsinn zu verstehen. | Open Subtitles | لقد ذهبت للمكتبة العامة لأحاول أن أفهم كل هذا الجنون. |
Ich verstehe kein Wort. Er spuckt andauernd. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفهم منه إنـه يبصق دمـاء أكثر وأكثر |
Ich verstehe, warum man ein Paar Schuhe stiehlt, aber nur einen... | Open Subtitles | و كذلك أنا يمكننى أن أفهم أن أحدهم يمكنه سرقة زوجين من الأحذية ، لكن حذاء واحد |
Ich will das verstehen. | Open Subtitles | أنا أريد أن أفهم سيّدي |
Soll ich das verstehen? | Open Subtitles | هل مفترض أن أفهم هذا؟ |
Ich will es verstehen, erkläre es mir bitte! | Open Subtitles | أريد أن أفهم يا أمي يجب أن تخبريني |
Ich will es verstehen, mehr nicht. | Open Subtitles | أريد أن أفهم فحسب، هذا كلّ ما بالأمر |
Ich will doch nur verstehen, was los ist, weil ich dir helfen will. | Open Subtitles | اسمعي.. أنا فقط أريد أن أفهم ما الذي يحدث لأنني أريد أن أساعدكِ |