ويكيبيديا

    "أن أقرأ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • zu lesen
        
    • vorlesen
        
    • lesen soll
        
    • ich möchte
        
    • vorzulesen
        
    • nicht lesen
        
    Ich weiß auch, ohne den Mist zu lesen, dass Frauen dumm und Männer dreckige Schweine sein! Open Subtitles ـ لست بحاجة إلى أن أقرأ تلك القاذورات لمعرفة أن النساء غبيات وعاجزات وأن الرجال خنازير قذرة
    Nur wegen ihm haben wir den Chip noch. Ich versuche ihn zu lesen. Open Subtitles بسببه حصلنا على الشريحة انا أحاول أن أقرأ ما بها الآن
    Ich hatte nur das Bedürfnis, etwas Nettes über mich zu lesen. Open Subtitles كان عندي شوق أن أقرأ شيء محبوب مكتوب حولي
    ich möchte Ihnen zum Abschluss von diesem Patienten vorlesen. TED وأريد أن أقرأ هذه القطعة كنهاية وهي عن أحد المرضى.
    Wenn ich deins auch lesen soll, musst du es nur sagen. Open Subtitles إن أردتني أن أقرأ لك برجك كل ماعليك هو أن تطلبي
    Ich traf diesen lustigen alten Kerl in der Bücherei, der mich bat, ihm das Gedicht vorzulesen. Open Subtitles كان هناك عجوز غريب عند المكتبة. سألني أن أقرأ عليه القصيدة.
    Ich kann nicht lesen, während ich ebenfalls versuche, Sachen zu sehen. Open Subtitles لا أستطيع أن أقرأ الترجمة حينما أحاول مشاهدة شيءٍ ما
    Mich dazu zu bringen, all diese Stücke zu lesen, wäre die wahre Tragödie. Open Subtitles أن أقرأ كل هذا المسرحيات سيكون مأساة حقيقية
    Daddy, ich versuche es zu lesen, aber ich kann nicht alle Wörter. Open Subtitles أبي أنا أحاول أن أقرأ لكن لا أفهم كل الكلمات
    Wissen Sie, ich brauche nicht Ihre Gedanken zu lesen, um zu wissen, dass Sie etwas wollen. Open Subtitles ليس من الضروري أن أقرأ أفكاركِ لأعرف أنّك تريدين شيئاً ما
    Ich habe versucht, deine Abhandlung zu lesen, aber sie war sehr schwer zu verstehen. Open Subtitles ،حاولت أن أقرأ بحثكما لكن كان صعباً علي أن أفهمه
    Ich liebe alles daran. Ich liebe es zu lesen. Open Subtitles أحب كل ما يتعلق به، وأحب أن أقرأ المسرحيات
    Ich versuche wirklich, alle Mühen auf mich zu nehmen und alle Literatur zu lesen und zu verstehen. Ich habe die Versuche daran gelesen. TED أتمنى أن أجد وقتاً أستطيع أن أقرأ كل شيء وأفهم كل شيء لقد قرأت كل تجارب هذا العقار .. وقد كانت كلها إيجابية وقاموا بها بطريقة صحيحة.
    Um romantische Liebe zu verstehen, beschloss ich Liebesgedichte, aus der ganzen Welt zu lesen, und ich möchte Ihnen ein sehr kurzes Gedicht aus dem China des 18. Jhdts. vortragen, weil es ein perfektes Beispiel ist für einen Mann, der völlig auf eine bestimmte Frau fixiert ist. TED وفى محاولة لفهم الحب الرومانسي وددت لو إستطعت أن أقرأ كل شعر العالم و ما أريد أن أقرأة عليكم هو قصيدة صينية قصيرة جداً تعود إلى القرن الثامن وهذا لأنه خير مثال لرجل يركز تماماً على إمرأة بعينها
    Nun, bevor ich beginne, Ihnen über das Gehirn zu berichten möchte ich Ihnen das wie ich finde, eindrucksvollste Liebesgedicht der Welt vorlesen TED لذا ، وقبل أن أبدأ باخباركم عن الدماغ، أريد أن أقرأ لكم ما اعتقد انه أقوى قصيدة حب على وجه الأرض.
    Und ich habe hier ein altes Buch, aus dem ich euch etwas vorlesen möchte. TED هناك كتاب قديم هنا معي أريد أن أقرأ منه جزءاً
    - Ob ich das lesen soll? Open Subtitles -هل أريد حتى أن أقرأ هذا ؟
    ich möchte Ihnen ein sehr kurzes Gedicht von W. B. Yeats vorlesen, den einige von Ihnen vielleicht kennen. TED أردت أن أقرأ قصيدة سريعة وقصيرة جداً من و.ب. ييتس، الذي قد تعرفونه
    Du hattest mich gebeten, dir eine Geschichte vorzulesen. Open Subtitles لقد طلبتِ منّي أن أقرأ لكِ قصةً
    Ich hätte es nicht lesen sollen. Sie wissen gar nichts, aber schreiben immer weiter. Open Subtitles لا يجب أن أقرأ هذا,لايعرفون أي شيء ومازالوا يتكلمون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد