Er sieht vor, dass der Präsident seines Amtes enthoben werden kann, wenn eine Kabinettsmehrheit ihn für unfähig hält, es auszuüben. | Open Subtitles | إنها بخصوص إذا كان أغلبية الوزراء يشعرون أن الرئيس غير مناسب لأداء واجباته و يسقطون عن الرئيس الحكم |
Ich höre gerade, dass der Präsident die Militäroffensive abgesagt hat. | Open Subtitles | لقد وصلني خبر أن الرئيس ألغى الهجمات العسكرية |
Dann wissen Sie, dass der Präsident sicher sein wollte, ehe er Ihnen die Hand schüttelt und Ihre offizielle Einstellung bestätigt. | Open Subtitles | حسنا , أنت تعرف أن الرئيس يريد التأكد من أنك سوف تحل بالداخل قبل أن يأتي ليصافح يدك ويؤيد تماماً بك كقائد لهذه القاعدة |
Auf Grund einer absurden Idee, dass Präsident Logan Bauer reingelegt hat. | Open Subtitles | على اساس فكرة سخيفة أن الرئيس (لوجان) يريد توريط (باور) |
Da verwundert es nicht, dass der Chief einige Fragen beantwortet haben will. | Open Subtitles | لا عجب أن الرئيس لديه بعض الأسئلة لك |
Es tut mir leid, Ihnen sagen zu müssen, dass der Präsident in noch viel schlimmere Sachen verwickelt ist als das hier. | Open Subtitles | ولكني اسف لأقول أن الرئيس متورط فيما هو أكثر من هذا |
Nicht gegen jeden Krieg. Ich denke nur, dass der Präsident einfach zu viel lügt. | Open Subtitles | ليس كل الحروب سيدي لكن أظن أن الرئيس يكذب كثيرا |
Alles deutet darauf hin, dass der Präsident eine Gehirnblutung hat, die auf seine Verletzungen des heutigen Tages zurückzuführen ist. | Open Subtitles | كل الأدلة تشير أن الرئيس عانى من نزيف بالمخ بسبب الإصابات التى عانى منها مبكراً اليوم |
Alles deutet darauf hin, dass der Präsident eine Gehirnblutung hat, die auf seine Verletzungen des heutigen Tages zurückzuführen ist. | Open Subtitles | كل الأدلة تشير أن الرئيس عانى من نزيف بالمخ بسبب الإصابات التى عانى منها مبكراً اليوم |
Hören Sie, Grant, ich bin nicht so ein Pessimist wie Sie, aber viel entscheidender ist, dass der Präsident es will, und ich will es auch. | Open Subtitles | ساكذب ان قلت لك اني ظننت أن هذا سيحدث ولكن الفكرة هي أن الرئيس يريد ذلك انا أريد ذلك |
Wenn ich spekulieren müsste, denke ich, - dass der Präsident warsch... | Open Subtitles | لو كنتُ سأخمّن ، أعتقد أن ..الرئيس غالبا يود |
Sie wollen mir also sagen, dass der Präsident Ihr leiblicher Vater ist, ja. | Open Subtitles | أنت تخبرني أن الرئيس هو أبيكي بالولادة، أجل |
Es ist unverkennbar, dass der Präsident Sie als Freund betrachtet; ich war das nie für ihn, aber sein Job ist bedeutender als Freundschaft. | Open Subtitles | من الواضح أن الرئيس يراك صديقاً، أنا لم أكن كذلك بالنسبة له، لكن وظيفته أكبر من الصداقة. |
Dass Sie in meinem Büro waren, dass Sie in meinem Haus für uns gekocht haben oder dass der Präsident dort war. | Open Subtitles | أنك أتيت إلى مكتبي، أنك طبخت طعام العشاء في منزلي، أو أن الرئيس كان هناك. |
Und ebenso beunruhigend ist der Fakt, dass der Präsident psychologische Behandlung erfährt und diese vor dem amerikanischen Volk geheimhält. | Open Subtitles | و المقلق أيضاً بذات القدر أن الرئيس طلب علاج نفسي، و إختار أن يخفي هذا عن الشعب الأمريكي. |
Und man könnte argumentieren, dass der Präsident in dieser prekären Situation nur wegen Ihnen ist. | Open Subtitles | يمكن أن تجعل الحجة القائلة بأن أن الرئيس لن يكون في هذا المأزق لو لم يكن لك. |
Ich weiß nicht, ob daran etwas wahr ist, aber wenn dem so ist... hoffe ich, dass der Präsident und die First Lady den Streit... schnell beilegen. | Open Subtitles | لا أعلم صحة هذا الكلام من عدمه لكن إن كان صحيحًا فآمل أن الرئيس والسيدة الأولى يمكنهم حل خلافاتهم |
Jack, wissen Sie, dass Präsident Logan wegen Ihrer Rolle in David Palmers | Open Subtitles | جاك)، هل تعلم أن الرئيس (لوجان) قد اصدر أمراً بالقبض عليك) |
Weißt du, dass der Chief einen unbewaffneten Mann getötet hat? | Open Subtitles | -أتعلم أن الرئيس قتل رجلاً غير مسلح؟ |
Ich wollte dir nur klarmachen, dass der Boss auf dich stehen könnte. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أعرِفَك أن الرئيس معجبٌ بكِ |
Ich freue mich, dass der Präsident eine Freundin hat. | Open Subtitles | يسعدني رؤية أن الرئيس لديه خليلة. |