ويكيبيديا

    "أن الفيلم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dass der Film
        
    • den Film
        
    Vincent, was denkst du, was das Studio sagen wird, wenn die hören, dass der Hauptdarsteller sagt, dass der Film scheiße ist. Open Subtitles أفكرت بما سيقوله الأستوديو لمّا يسمع قولك أن الفيلم فاشل؟
    Er hat im Grunde gesagt, dass der Film scheiße wird, wenn ich es nicht mache. Open Subtitles قال حرفياً أن الفيلم سيفشل إذا لم أؤدي المشهد
    Sie sorgen dafür, dass der Film in Schulen und Fernsehen gezeigt wird. Open Subtitles وتضمن أن الفيلم وسوف يعرض في المدارس والتلفزيون،
    den Film ließ ich mitlaufen. Das ist alles. Open Subtitles فكّرت أن الفيلم يساوي شيئاً وأخذته، وتلك آخر مرة رأيته.
    Die Liebesgeschichte... steht im ganzen Drehbuch zwischen den Zeilen, wenn sie auch nicht offen den Film ausmacht. Open Subtitles قصة الحب مبطنة في سطور السيناريو، رغم أن الفيلم لن يُعلنها
    Was ist damit? Wusstest du, dass der Film auf Tatsachen beruht? Open Subtitles هل تعلم أن الفيلم مبني على قصة واقعية
    Warte, ich... ich bin mir ziemlich sicher, dass der Film erst rauskam, nachdem du ins Koma gefallen bist. Open Subtitles ...إنتظر ، أنا أنا متأكد أن الفيلم صدر قبل أن تصبح في غيبوبة
    Wenn Cannes diesen Film ablehnt, wird die ganze Welt wissen, dass der Film beschissen ist. Open Subtitles إذا رُفض الفيلم في (كان)، العالم بأسره سيعرف أن الفيلم فاشل
    Er hat gesagt, dass der Film scheiße ist? Open Subtitles قال أن الفيلم فاشل؟
    Nick, Vince ist seit dem Unfall nicht mehr ganz bei sich. - Er denkt nicht, dass der Film scheiße ist. Open Subtitles (فينس) منصرف البال منذ الحادث لا يعتقد أن الفيلم فاشل
    Aber Warren hat mir anvertraut, dass der Film das Budget sprengen wird, weil sich die Zulu-Komparsen gewerkschaftlich organisieren wollen. Open Subtitles لكن (وارن) أفضى إليَّ أن الفيلم تجاوز الميزانية لأن كومبّارس "زولو" يريدون تنظيم نقابة
    Hast du Ari gesagt, dass der Film beschissen ist? Open Subtitles -مرحباً -هل أخبرت (آري) أن الفيلم فاشل؟
    Wieder andere haben dagegen protestiert, dass der Film die Inder als intrigant, prinzipien- und gewissenlos darstelle und dass die einzigen Anteil nehmenden Gestalten in dem Film zwei weiße Touristen seien, die dem Protagonisten etwas Geld geben. Dies mag etwas über Boyles Sicht der menschlichen Natur aussagen, doch die meisten indischen Zuschauer wissen, dass sie in einem Land leben, in dem überlebensgroße Helden Mangelware sind. News-Commentary واحتج آخرون بدعوى أن الفيلم يظهر الهنود وكأنهم متآمرون مجردون من المبادئ ولا تأخذهم رحمة ولا شفقة، في حين أن الشخصين الوحيدين الرحيمين في الفيلم هما في الحقيقة اثنان من السياح من ذوي البشرة البيضاء اللذان يمنحان بطل الرواية بعض المال. ولعل هذا يكشف شيئاً عن نظرة بويل إلى الطبيعة البشرية، ولكن أغلب الهنود يدركون أنهم يعيشون على أرض خالية إلى حد كبير من الأبطال غير العاديين.
    Freilich liebe ich den Film, wie sie alle meine Projekte nachgestellt haben. TED في الحقيقة لقد أحببت أن الفيلم أوضح أنهم كرروا جميع أعمالي , وهذا هو جانب الهوّس فيه .
    Ich hätte nie gedacht, dass wir den Film überhaupt drehen. Open Subtitles لا شــئ لم أكـن أعتقد أن الفيلم سيُنجز
    Ich meine den Film. Er heißt Chicago. Open Subtitles أعنى أن الفيلم اسمه شيكاغو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد