ويكيبيديا

    "أن اللجنة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dass der
        
    • dass die
        
    • da der
        
    • die Kommission
        
    • der Kommission
        
    erneut erklärend, dass der Fünfte Ausschuss der zuständige Hauptausschuss der Generalversammlung ist, dem die Verantwortung für Verwaltungs- und Haushaltsfragen im Zusammenhang mit der Situation der Frauen im Sekretariat übertragen wurde, UN إذ تؤكد من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة من لجان الجمعية العامة المعهود إليها بـمسؤولية المسائل الإدارية والمالية المتعلقة بـمسألة وضع المرأة في الأمانة العامة،
    Ein Zahl von Politikanalysten sagen voraus, dass der Justizausschuss des Repräsentantenhauses mit Anhörungen zur Einleitung eines Amtsenthebungsverfahrens beginnen wird. Open Subtitles عدد من المحللين السياسيين توقعوا أن اللجنة القضائية للمجلس ستبدأ جلسات الإستماع إلى بنود الإتهام.
    Als Erstes muss ich sagen, dass ich von Quellen im Kapitol erfahren habe, dass der Justizausschuss möglicherweise gar keine Debatte führen wird. Open Subtitles أنا يجب أن أبدأ بالقول إن مصادر في الكونغرس يقولون لي أن اللجنة القضائية قد تجاوز النقاش تماما
    Glauben Sie, dass der Ausschuss verlangt, dass ich mich von dem Mann trenne, den ich liebe, bloß weil er im Gefängnis war? Open Subtitles أتظنّ أن اللجنة ستجعلني أنفصل من الرّجل الّذي أحبه فقط لأنه ذهب إلى السّجن؟
    11. nimmt davon Kenntnis, dass der Unterausschuss Wissenschaft und Technik auf seiner dreiundvierzigsten Tagung dem Ausschuss seinen Vorschlag für den Entwurf einer vorläufigen Tagesordnung für die vierundvierzigste Tagung des Unterausschusses im Jahr 2007 vorlegen wird; UN 11 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية ستقدم في دورتها الثالثة والأربعين مقترحها إلى اللجنة بشأن مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة الرابعة والأربعين للجنة الفرعية التي ستعقد في عام 2007؛
    davon Kenntnis nehmend, dass der Vorbereitungsausschuss für die Konferenz der Vertragsparteien im Jahr 2010 zur Überprüfung des Vertrags im April/Mai 2007 seine erste Tagung in Wien erfolgreich abhielt, UN وإذ تلاحظ أن اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في المعاهدة لاستعراض المعاهدة في عام 2010 عقدت اجتماعها الأول بنجاح في فيينا في الفترة من نيسان/أبريل إلى أيار/مايو 2007،
    ferner bekräftigend, dass der Fünfte Ausschuss der zuständige Hauptausschuss der Generalversammlung ist, dem die Verantwortung für Verwaltungs- und Haushaltsfragen obliegt, UN وإذ تؤكد من جديد كذلك أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة من لجان الجمعية العامة المسؤولة عن مسائل الإدارة والميزانية،
    bekräftigend, dass ihre Geschäftsordnung den Hauptausschüssen gestattet, organisa-torische Verfeinerungen vorzunehmen, um die Wirksamkeit ihrer Arbeitsmethoden zu ver-bessern, und mit Befriedigung feststellend, dass der Erste Ausschuss dies bereits getan hat, UN وإذ تؤكد أن النظام الداخلي يسمح للجان الرئيسية بإجراء تحسينات تنظيمية لزيادة فعالية أساليب عملها، وإذ تلاحظ مع الارتياح أن اللجنة الأولى قامت بذلك فعلا،
    16. nimmt davon Kenntnis, dass der Unterausschuss Wissenschaft und Technik auf seiner achtunddreißigsten Tagung dem Ausschuss seinen Vorschlag für den Entwurf einer vorläufigen Tagesordnung für die neununddreißigste Tagung des Unterausschusses im Jahr 2002 vorlegen wird; UN 16 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية ستقدم في دورتها الثامنة والثلاثين اقتراحها إلى اللجنة بشأن مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة التاسعة والثلاثين للجنة الفرعية التي ستعقد في عام 2002؛
    3. stellt fest, dass der Beratende Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen keine Empfehlungen zu dem Vorschlag des Generalsekretärs bezüglich der Ersatzteile abgab; UN 3 - تلاحظ أن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لم تقدم توصيات بشأن مقترح الأمين العام المتعلق بقطع الغيار؛
    erneut erklärend, dass der Fünfte Ausschuss der zuständige Hauptausschuss der Generalversammlung ist, dem die Verantwortung für Verwaltungs- und Haushaltsfragen obliegt; UN وإذ تؤكد من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة التابعة للجمعية العامة المنوط بها مسؤوليات عن المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية،
    mit Besorgnis feststellend, dass der Wissenschaftliche Ausschuss im Jahr 2002 auf Grund unzureichender Ressourcen keine ordentliche Tagung abhalten konnte und infolgedessen nicht in der Lage war, sein neues Arbeitsprogramm wirksam zu behandeln, UN وإذ تلاحظ مع القلق أن اللجنة لم تتمكن، بسبب عدم كفاية الموارد المالية، من عقد دورة عادية في عام 2002 وأنها لم تتمكن، نتيجة لذلك، من إعداد برنامج عملها الجديد على نحو فعال،
    17. nimmt davon Kenntnis, dass der Unterausschuss Wissenschaft und Technik auf seiner einundvierzigsten Tagung dem Ausschuss seinen Vorschlag für den Entwurf einer vorläufigen Tagesordnung für die zweiundvierzigste Tagung des Unterausschusses im Jahr 2005 vorlegen wird; UN 17 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية ستقدم في دورتها الحادية والأربعين اقتراحها إلى اللجنة بشأن مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة الثانية والأربعين للجنة الفرعية التي ستعقد في عام 2005؛
    Ich vermute, Sie sind hier um mir zu sagen, dass der Ausschuss eine vernünftige Entscheidung Open Subtitles أن اللجنة توصلت إلى قرار معقول
    19. stellt fest, dass der Ausschuss die Auffassung vertritt, dass das Verbot der Verbreitung auf rassischer Überlegenheit oder Rassenhass beruhenden Gedankenguts mit dem Recht auf Meinungsfreiheit und dem Recht der freien Meinungsäußerung nach Artikel 19 der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und Artikel 5 des Übereinkommens vereinbar ist; UN 19 - تلاحظ أن اللجنة قد خلصت إلى أن حظر نشر الأفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية يتوافق مع الحق في حرية الرأي والتعبير على النحو المبين في المادة 19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وفي المادة 5 من الاتفاقية؛
    1. bekräftigt, dass der Fünfte Ausschuss der zuständige Hauptausschuss der Generalversammlung ist, dem die Verantwortung für Verwaltungs- und Haushaltsfragen obliegt; UN 1 - تؤكد من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة التابعة للجمعية العامة المعهود إليها بالمسؤوليات المتعلقة بشؤون الإدارة والميزانية؛
    1. bekräftigt, dass der Fünfte Ausschuss der zuständige Hauptausschuss der Generalversammlung ist, dem die Verantwortung für Verwaltungs- und Haushaltsfragen obliegt; UN 1 - تؤكد من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة للجمعية العامة الموكلة بمسؤولية البت في المسائل المتعلقة بالإدارة والميزانية؛
    40. stellt mit Befriedigung fest, dass der Ausschuss eine engere Verbindung zwischen seiner Arbeit zur Umsetzung der Empfehlungen der UNISPACE III und der Arbeit der Kommission für Nachhaltige Entwicklung herstellen wird, wenn er zu den Themenbereichen beiträgt, mit denen sich die Kommission befassen wird; UN 40 - تلاحظ مع الارتياح أن اللجنة سوف تقيم صلة أوثق بين أعمالها لتنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية وأعمال لجنة التنمية المستدامة عن طريق المساهمة في المجالات المواضيعية التي سوف تعالجها اللجنة؛
    57. stellt fest, dass der Ausschuss auf seiner neunundvierzigsten Tagung die Wahl der Amtsträger seiner Unterausschüsse anerkennen und seine Amtsträger für den Zeitraum 2006-2007 wählen wird; UN 57 - تلاحظ أن اللجنة سوف تقر أثناء دورتها التاسعة والأربعين انتخاب أعضاء المكتبين للجنتيها الفرعيتين وسوف تنتخب أعضاء مكتبها للفترة 2006-2007؛
    feststellend, dass die Kommission gemäß der Resolution eingesetzt wurde, um die erforderlichen Vorbereitungen für die wirksame Umsetzung des Vertrags zu treffen, UN وإذ تلاحظان أن اللجنة قد أنشئت، عملا بالقرار، لغرض الاضطلاع بالأعمال التحضيرية اللازمة لتنفيذ المعاهدة تنفيذا فعالا،
    da der Sonderausschuss keine Einzelempfehlungen über die Zuweisung der Tagesordnungspunkte abgeben möchte, war er der Auffassung, dass er keinen Beschluss zu dem Vorschlag fassen sollte, die Berichte der Internationalen Atomenergie-Organisation und des Wissenschaftlichen Ausschusses der Vereinten Nationen zur Untersuchung der Auswirkungen der atomaren Strahlung dem Ersten Ausschuss vorzulegen [Ziff. 104]. UN 33 - على أن اللجنة الخاصة، نظرا لعدم رغبتها في إبداء أيــة توصية محددة بشأن توزيع بنود جدول الأعمال، لم تَرَ أنه ينبغي لها البت على أي وجه في الاقتراح الداعي إلى إحالة تقارير الوكالة الدولية للطاقة الذرية ولجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري إلى اللجنة الأولى [الفقرة 104].

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد