Wenn einen jemand um Hilfe fragt, muss man ihm helfen. | Open Subtitles | حينما يطلب منك أحد مساعدته عليك أن تساعده .. |
Aber du musst ihm helfen, er braucht einen Mullinski. | Open Subtitles | و لكن عليك أن تساعده, فهو يحتاج لكبش فداء |
Er dachte, du hättest noch Freunde bei der Polizei und könntest ihm helfen. | Open Subtitles | هو يعتقد أنك ما زال لديك أصدقاء في القوة و يمكنك أن تساعده في الخروج |
Wenn er Hilfe braucht, dann helfen Sie ihm. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان بحاجة لمساعدة، فواجبك أن تساعده. |
Jetzt sollen Sie ihm dabei helfen, Hunderte von unschuldigen Menschen zu töten. | Open Subtitles | و الآن يريدك أن تساعده لقتل مئات الأبرياء |
Ich glaube, ich kenne eine Frau, die ihm helfen kann. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنني حصلت على امرأة التي يمكن أن تساعده |
Ich warne Sie. Stehen Sie ihm bei. | Open Subtitles | أنا أحذرك, من الأفضل لك أن تساعده. |
Dein Sohn hat schon 30 Mäuse verloren. Vielleicht kannst du ihm helfen. | Open Subtitles | ابنك خسر 30 دولار حتى الآن لربما يمكنك أن تساعده |
Versteh doch, Taylor, niemand außer dir kann ihm helfen, Eric zu finden. | Open Subtitles | و كما تري يجب أن تساعده ليجد اريك |
- Du musst ihm helfen, sein Gedächtnis wieder zu erlangen. | Open Subtitles | يجب أن تساعده على استعادة ذاكرته |
Nicht jetzt, Mitch. Bitte, es ist Bill. Du musst ihm helfen. | Open Subtitles | ليس الآن يا (ميتش)، أرجوك إنه (بيل)، يجب أن تساعده |
Sie müssen ihm helfen. | Open Subtitles | -ياإلهي, عليك أن تساعده أيها الطبيب |
Dann werden Sie ihm helfen müssen! | Open Subtitles | إذن يجب عليك أن تساعده بروت |
Die Kräuter werden ihm helfen. | Open Subtitles | من المفترض أن تساعده الأعشاب |
Roland, helfen Sie uns, sonst stirbt er. | Open Subtitles | رولاند " يجب عليك أن تساعده و إلا سيموت |
Bitte, helfen Sie mir. | Open Subtitles | يجب عليك أن تساعده. |
Nach all dem was Walden für dich getan hat, musst du ihm dabei helfen, Louis zu behalten. | Open Subtitles | بعد ما فعله (والدن) من أجلك يجب أن تساعده (علي أبقاء (لويس |
4. fordert alle in Betracht kommenden Parteien auf, dem Generalsekretär alle in ihrem Besitz befindlichen sachdienlichen Informationen über arabischen Grundbesitz sowie arabische Vermögenswerte und Grundstücksrechte in Israel zur Verfügung zu stellen, die ihm bei der Durchführung dieser Resolution dienlich sein könnten; | UN | 4 - تهيب بجميع الأطراف المعنية أن تزود الأمين العام بأي معلومات متصلة بالموضوع تكون في حوزتها بشأن الممتلكات والموجودات وحقوق الملكية العربية في إسرائيل ويكون من شأنها أن تساعده في تنفيذ هذا القرار؛ |