ويكيبيديا

    "أن تستخدم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • verwendet werden
        
    • und dafür
        
    • benutzen
        
    • benutzt werden
        
    Kryptowährungen können für illegale Transaktionen verwendet werden, wie heute weltweit Bargeld für Verbrechen verwendet wird. TED من الممكن أن تستخدم العملات المشفرة في معاملات غير قانونية، كما تستخدم النقود في الجرائم في وقتنا الحالي.
    Das zeigt, dass unsere Maschinen zum Guten wie zum Bösen verwendet werden können. Aber für mich macht es deutlich, dass es auch bei Menschen eine Dualität gibt. TED وهذا يشير إلى أن آلاتنا يمكن أن تستخدم لأغراض جيدة و سيئة معا،ولكن بالنسبة لي هذا يشيرإلى ازدواجية الإنسان أيضا.
    Sie wollte das Übersetzungsgerät mit Phils Stimme während des Sexes benutzen. Open Subtitles لقد أرادت أن تستخدم جهاز الترجمة بصوت فيل أثناء المُضاجعة
    Es interessiert mich nicht, ob sie Phil während des Sexes benutzen wollte. Open Subtitles أنا لا أُبالي إن أرادت أن تستخدم فيل نفسه أثناء المُضاجعة
    Die Regierung will nicht mehr, dass ihre Teleskope von der Hohepriesterin der Wüste benutzt werden. Open Subtitles الحكومة لا تريد لتلسكوباتها أن تستخدم فى الصحراء
    Die Regierung will nicht mehr, dass ihre Teleskope von der Hohepriesterin der Wüste benutzt werden. Open Subtitles الحكومة لا تريد لتلسكوباتها أن تستخدم فى الصحراء
    Natürlich, wenn Sie keine Pflege brauchen, kann dieses Hinterzimmer auch für viele andere Dinge verwendet werden. Open Subtitles بطبيعة الحال إن كنت لاتسكن عاطل عن العمـل الغرفة الخلفيـة ممكن أن تستخدم لأي غرض كان
    Die gegen einen verwendet werden können. Open Subtitles هذا النوع من الأسرار التي يمكن أن تستخدم ضد شخص ما
    Aber der zentrale Punkt ist, dass all das erzeugte Kohlendioxid, sowohl von der Brennstoffzelle als auch von der Kalkbrennerei, rein ist, und das ist äußerst wichtig, denn es bedeutet, dass es entweder verwendet werden kann, oder man kann es kostengünstig tief Untertage einlagern. TED ولكن النقطة الأساسية هي أن كل ثاني أكسيد الكربون المولّد من خلية الوقود ومن الجير يعتبر نقيًا، وذلك شيء مهم حقًا، لأنه يعني أنه يمكنك إما أن تستخدم ثاني أكسيد الكربون هذا أو أن تخزنه عميقًا في الأرض بتكلفة منخفضة.
    Was ihr sagt, kann vor Gericht gegen euch verwendet werden. Open Subtitles أي شيء تقوله ويمكن أن تستخدم... ضدك في محكمة بالقانون.
    Sie weiß, das sie ihr Handy in der Klasse eigentlich nicht benutzen darf. Open Subtitles هي تعلم أنه ليس من المفترض أن تستخدم جهزها الجوال في الفصل
    Nächstes Mal, wenn du einen abknallen willst, solltest du Pulver benutzen und die Büchse laden. Open Subtitles في المرة القادمة، إذا أردت أن تقتل أحداً، عليك أن تستخدم البارود وتعبئ بندقيتك
    Aber könnten die nicht auch dazu benutzt werden, um einem Menschen den Schädel einzuschlagen? Open Subtitles و لكنها يمكن أن تستخدم للقطع رؤس الرجال ؟
    Das Blut, das ich ihm abgenommen habe, könnte dafür benutzt werden, die Unberührten zu schützen. Open Subtitles الآن، والدم وجهت منه يمكن أن تستخدم لحراسة تتأثر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد