Es ist wie jemanden zu bitten, die Sonne zu schlucken. | TED | ذلك مثل أن تطلب من شخص ما أن يبلع الشمس. |
Ich kam her, um den Tier-Gott zu bitten, seinen Fluch von mir zu nehmen. | Open Subtitles | جئت إلى هذه الأرض أن تطلب من دير الله لرفع هذه اللعنة. |
Das Gulanee zu bitten, brav mitzukommen? | Open Subtitles | أن تطلب من الجولاني أن يأتي معك بهدوء؟ |
Sie hätten mehr Erfolg damit, Ihre Seele zu bitten, Ihren Körper zu verlassen. | Open Subtitles | الأفضل أن تطلب من روحك أن تتركك |
Javier zu bitten, für den Rest seines Lebens nur noch mit einer Frau zu schlafen, wäre gewesen, als hätte man ihn gebeten, nur noch diese kleinen Meerlandschaften auf diese | Open Subtitles | أن تطلب من (خافير) أن يعاشر إمرأة واحدة لبقية حياته سيكون مثل أن تطلب منه تلوين هذه المشاهد البحرية بملاعق جديدة |