Fühlt es sich nicht besser an, Teil des Teams zu sein, als immer alleine zu leiden? | Open Subtitles | أترى,أمر لا يشعر بالتحسن أن تكون جزء من الفريق على أن تعاني بمفرد دائماً؟ |
Habt keine Angst davor, zu leiden. | Open Subtitles | يجب أن تعاني لا تخف من المعاناة |
Es geht darum so wie der Erlöser zu leiden, oder? | Open Subtitles | المغزى أن تعاني مثلما فعل المسيح، صحيح؟ |
Wenn ich leiden muss, soll die Menschheit mit mir leiden! | Open Subtitles | إن كنت سأعاني من الألم فيجب أن تعاني البشرية معي |
Am Ende wollte ich nur noch, dass sie nicht mehr leiden muss. | Open Subtitles | لم... أردها أن تعاني مرة آخرى فحسب. |
Sie müssen also etwas in ihrer DNA haben, das ihnen den Umgang mit hohem metabolischen Stress, vor allem während des Fliegens, ermöglicht. Sie verbrauchen dreimal soviel Energie wie Säuger derselben Größe, scheinen aber nicht an den Folgen oder Auswirkungen zu leiden. | TED | لذلك لابد من أن لديها شيء في حمضها النووي يمكنها من التعامل مع ضغوطات الأيض، المتمثلة أساسا بقدرتها على الطيران. إنها تبذل ثلاثة أضعاف الطاقة مقارنة مع حيوان بنفس الحجم، دون أن تعاني من العواقب أو الآثار السلبية لذلك. |
Ein Mensch zu sein, bedeutet zu leiden. | Open Subtitles | أن تكون بشريا يعني أن تعاني |