Was sind Sie bereit zu tun, um ihr Leben zu schützen? | Open Subtitles | ما الذي تأمل أن تفعله لتُبقيها على قيد الحياة ؟ |
und habe getan, was brave, junge Mädchen tun sollen -- ich heiratete mit achtzehn Jahren. | TED | فعلت ما يمكن أن تفعله كل شابة عزباء واعدة تزوجت في عمر الثامنة عشر |
Ich habe zwar keine Ahnung, was das bedeutet oder wie das möglich ist, aber ich glaube, dass du es weißt. | Open Subtitles | الآن، ليس لدي أي فكرة عما هذا يعني أو كيف لعله من الممكن، ولكن لدي شعور أن تفعله. |
Du kannst etwas für mich tun. | Open Subtitles | في الواقع ، هناك شيء تستطيع أن تفعله من أجلي |
Ich kann dir nicht vorschreiben was du mit deiner Familie tun sollst. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبرك مالذ يتعين عليك أن تفعله إتجاه عائلتك |
Also, du tust das Folgende: Nimm die Waffe und geh nach achtern. | Open Subtitles | هذا ماأريدك أن تفعله خذ هذا المسدس وارجع لمؤخرة المركب |
Oder früher. Sobald du weißt, was sie vorhaben. Ja, Ben. | Open Subtitles | أو بمجرد أن تعرف ماهو الشيىء الذى يريدونك أن تفعله |
Wir wissen nicht, was ein instabiles Hyperraum-Fenster alles anrichten kann. | Open Subtitles | أنتم محظوظون. لا نعرف ماذا يمكن أن تفعله نافذة فضاء فوقي غير مستقرة |
Ich glaube echt, das ist was, was du allein tun solltest. | Open Subtitles | إنّني أحسّ أنّ هذا أمرًا يجب أن تفعله لوحدك، أتعلم؟ |
Man weiß, dass das, was man zu tun hat, auch getan werden kann, auch wenn es schwer sein mag, und das Zeitgefühl verschwindet, man vergisst sich selbst, man empfindet sich als Teil von etwas Größerem. | TED | وتعرف أن ما عليك أن تفعله ممكن رغم أنه صعب ويختفي الإحساس بالزمن، وتنسى نفسك وتشعر بأنك جزء من شيء أكبر |
Da oben ist das Skelett, das ist, was er zu tun versucht. | TED | هناك يوجد هيكل عظمي ، الذي هو في الواقع ما الذي تحاول أن تفعله. |
Das ist das Erste, was zu tun wäre. Dann brauchen wir einen Lastwagen. | Open Subtitles | الشيء الأول الذي أريد منك أن تفعله هو إحضار شاحنة ، شاحنة كبيرة |
Das hätten Sie schon vor Jahren tun sollen. | Open Subtitles | هذا الشئ كان يجب عليك أن تفعله منذ سنوات |
Dennoch, was du wolltest, hättest du vor 8 Jahren tun sollen. | Open Subtitles | على كل حال , ما تريده . كان عليك أن تفعله منذ ثماني سنوات |
Gib ihn mir. Und ich tue, was du vor 10 Minuten hättest tun sollen. | Open Subtitles | أعطني إياه، و سافعل ما كان يجب أن تفعله منذ عشر دقائق |
Oh, ich verstehe deine Konfusion. Ich habe nie gesagt, dass du in dem, was du tust, nicht gut wärst. Es ist nur so, dass das, was du machst, es nicht wert ist, es zu tun. | Open Subtitles | أنا أفهم الإرتباك ، أنا لم أقل أبداً أنك لست جيداً فيما تفعله ، أنه ما تفعله لايستحق أن تفعله |
Gib zu, dass du es nicht gelesen hast. | Open Subtitles | ما أريدك أن تفعله هو الاعتراف بأنك لم تقرأ ما قلت أنك قرأته |
Ich vertrau dem Ding kein bißchen, also mußt du folgendes für mich tun. | Open Subtitles | لا أثق بذلك الشيء قيد أنملة، فاسمع ما أريدكَ أن تفعله |
Sie könnten etwas für mich tun, Kongressabgeordneter. | Open Subtitles | هناك شيء ما أريدك أن تفعله لي يا رجل الكونغرس. |
Diese Sache, die du für sie tun sollst, diese Operation. | Open Subtitles | ذلك الأمر الذي طلبوا منك أن تفعله ، تلك العملية |
Hier geht es nicht darum, was er will. Hier geht es darum, was ich dir sage, was du tun sollst. | Open Subtitles | هذا ليس بشأن ما يريده ، هذا بشأن ما أخبرك أن تفعله |
Sage nie dem Bösen was Du tust bevor Du es tust. | Open Subtitles | لا ينبغى أن تقول أبدا لشخص سيء ما كنت ستفعل قبل أن تفعله |
Mein Schwager hat wohl verdient, was Sie vorhaben. | Open Subtitles | أوخــنا تعرف نسيبي هو من المحتمل يستحق ما كنت تريد أن تفعله به |
Wir ziehen den Schaden, den ein Kanister anrichtet, dem Schaden, den die anderen 19 anrichten können vor. | Open Subtitles | ما أقصده هو أن نقبل بالدمار الناتج عن هذه العبوة الواحدة في مقابل ما يمكن للـ19 عبوة الباقيية أن تفعله |
Das klingt als würdest du ... nicht exakt das machen, was du nicht tun solltest. | Open Subtitles | يبدو كأنّك... لا تفعل بالضبط ما لا يجب أن تفعله. |