ويكيبيديا

    "أن تكونا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dass ihr
        
    • seid ihr
        
    Ich weiß, dass es schwer für dich sein muss. Gut, dass ihr zwei einander habt. Open Subtitles إسمعا، أعلم بأن ذلك على الأرجح وقت صعب فمن الجيد أن تكونا على وفاق
    Es ist bedauerlich, dass ihr den Bus genommen habt, statt der Limousine. Open Subtitles حسناً، من العار أن تكونا في تلك الحافلة بدلاً من الليمو
    Und obwohl ich dagegen bin, dass ihr beide an diesem Fall seid, ist es so gekommen. Open Subtitles على الرغم من أني لم أختار أن تكونا معا في هذا الأمر هكذا حدث الأمر
    Bei meiner Rückkehr seid ihr weg. Open Subtitles عندما أعود يستحسن أن تكونا قد غادرتوا وإلا سأطردكم بنفسى
    Vielleicht seid ihr schon lange füreinander bestimmt. Open Subtitles ربما قُدّر لكما أن تكونا معاً منذ البداية.
    Solltet ihr nicht für immer zusammen sein, wenn es Vorsehung war, dass ihr euch verliebt? Open Subtitles ,ألا يجب أن تكونا معاً إلى الأبد إن كان مقدراً لكما أن تغرمان ببعض؟
    Ich fasse gerade meinen Fall zusammen und ich möchte, dass ihr beide Charakterzeugen seid. Open Subtitles أنا أُحضِّرُ لقَضيتي و أَودُ أن تكونا شاهدتين على شَخصيتي
    Ihr habt so viel miteinander geteilt. Ihr habt eine einzigartige Verbindung. Es ist nicht besonders überraschend, dass ihr euch zueinander hingezogen fühlt. Open Subtitles لقد تشاركتما في الكثير، لديكما صلة نادرة ليس من المفاجيء أن تكونا منجذبين لبعضكما البعض
    Ich erwarte nicht von euch, dass ihr meine Entscheidung versteht oder befürwortet, aber ich hoffe, ihr könnt unvoreingenommen bleiben, und sie nicht verurteilen. Open Subtitles ا أتوقع أن تفهما أو تدعما القرار الذي اتخذته، ولكن آمل أن تكونا متفتحا الذهن ، ولا تدينا هذا.
    - Ihr wisst, dass ihr da hinten nicht sein dürft. - Wir wollten nichts tun. Open Subtitles تعرفان أنه لم يكن مسموح لكما أن تكونا بالفناء الخلفى
    Aber wenn ich wiederkomme, möchte ich, dass ihr zwei hier verschwunden seid, denn ich brauche die Schaukel für meine Übungen! Open Subtitles لكن عندما أعود, أريدكما أن تكونا قد خرجتما لأنني أحتاج المرجيحة لتماريني
    Aber ich möchte nur, dass ihr beide in Sicherheit seid, falls meine Identität auffliegt, das ist alles. Zwei, maximal drei Nächte. Open Subtitles لكني أريد فقط أن تكونا بأمان إن كشف أمري
    Stellt euch dem großen, beängstigenden Bully, der euch liebt und beschützt und will, dass ihr sicher seid in dieser Welt. Open Subtitles تواجهان، أكبر، متنمرة مخيفة التي أحبتكما وحمتكما وأرادت أن تكونا آمنين في هذا العالم
    Ich erwarte, dass ihr fair seid und Ron eine Chance gebt. Open Subtitles إننى أعتمد على كليكما أن تكونا عادلين و تعطيا " رون " فرصة
    Darum möchte Maria unbedingt, dass ihr die Pateneltern des Kindes werdet. Open Subtitles أن عليكما أن تكونا عرابي الطفل.
    Hilton hat Vorrang,... deshalb brauche ich von euch beide, dass ihr auf Abruf bereit steht. Open Subtitles (هيلتون) ، أخذ الأسبقية لذا أريدكما الإثنان أن تكونا جاهزان لي في أي لحظة
    Das nächste Mal seid ihr aber vorsichtiger, OK? Open Subtitles حسناً في المرة القادمة حاولا أن تكونا أكثر حذراً أيها الأولاد ، حسناً ؟
    Ich bewundere euch. Warum seid ihr hier, wenn ihr woanders sein könntet? Open Subtitles تفكير جميل لماذا تكونا هنا مع إنكم ممكن أن تكونا في مكان آخر
    seid ihr überhaupt nicht überrascht? Open Subtitles توقعتما أن تكونا على قدرٍ أكبر من الدهشة
    Vielleicht seid ihr beide füreinander bestimmt. Open Subtitles ربّما قضى القدر أن تكونا لبعضكما.
    Normalerweise seid ihr bis jetzt schon tot. Open Subtitles من المعتاد أن تكونا ميتان إلان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد