Sie wollen heute Nachmittag noch einen Test machen und brauchen Ihre Unterschrift, um ES zu holen. | Open Subtitles | سوف يجرون بعض الأبحاث هذا المساء ويجب أن توقع على هذه |
Sie wollen heute Nachmittag noch einen Test machen und brauchen Ihre Unterschrift, um ES zu holen. | Open Subtitles | سوف يجرون بعض الأبحاث هذا المساء ويجب أن توقع على هذه |
Ich brauche Ihre Unterschrift hier, hier und hier. | Open Subtitles | أريدك أن توقع هنا هنا، وهنا ...وايضاً هنا، و |
Denk daran, du bekommst diese drei Lieferungen, sie kommen morgen zum Red Pony, für die muss unterschrieben werden. | Open Subtitles | أتذكر ؟ "لديك ثلاثة طلبيات ستصل إلى حانة "ريد بونيّ . ويجب أن توقع عليها |
Es müssen nur ein paar Papiere unterschrieben werden. | Open Subtitles | كل ما أريدك أن تفعله هو أن توقع أوراق... |
Wenn Sie bitte hier unterschreiben würden. | Open Subtitles | لابد أن توقع هنا |
Wenn sie hier unterschreiben würden. | Open Subtitles | إن أمكنك فقط أن توقع هنا... |
5. fordert alle Staaten, die den Vertrag noch nicht unterzeichnet haben, nachdrücklich auf, ihn so bald wie möglich zu unterzeichnen und zu ratifizieren; | UN | 5 - تحث جميع الدول التي لم توقع بعد على المعاهدة على أن توقع وتصدق عليها في أقرب وقت ممكن؛ |
5. fordert außerdem alle Staaten, die den Vertrag noch nicht unterzeichnet haben, auf, ihn so bald wie möglich zu unterzeichnen und zu ratifizieren; | UN | 5 - تهيب أيضا بجميع الدول التي لم توقع بعد على المعاهدة أن توقع وتصدق عليها في أقرب وقت ممكن؛ |
Ich brauche Ihre Unterschrift. | Open Subtitles | أنا اطلب أن توقع ، رجاءا |
Ich brauche Ihre Unterschrift, Mr Selvig. | Open Subtitles | عليك أن توقع لإستلام ملكيات (أباك السيد (سيلفيغ. |
2. fordert alle Staaten auf, das Übereinkommen zu unterzeichnen und zu ratifizieren, es anzunehmen, zu genehmigen oder ihm beizutreten. | UN | 2 - تهيب بجميع الدول أن توقع على الاتفاقية وتصدق عليها أو تقبلها أو توافق عليها أو تنضم إليها. |
4. fordert die Mitgliedstaaten, die dazu in der Lage sind, nachdrücklich auf, das Fakultativprotokoll zu dem Übereinkommen über die Rechte des Kindes, betreffend die Beteiligung von Kindern an bewaffneten Konflikten, zu unterzeichnen und zu ratifizieren; | UN | 4 - يحث الدول الأعضاء التي بوسعها أن توقع وتصدق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في الصراعات المسلحة على أن تفعل ذلك؛ |