ويكيبيديا

    "أن ذلك سيكون" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • es
        
    • das
        
    Ich wusste vor heute Abend nicht, dass es meine Entscheidung ist. Open Subtitles لم أعلم أن ذلك سيكون قراري، قراري النهائي, حتى الآن.
    Präventive Medizin versucht, Menschen von Natur aus widerstandsfähig zu machen, in unserem Fall gegen die Radikalisierung. Anders ist es, wenn jemand bereits Symptome zeigt, die auf eine Identifizierung mit extremistischem Gedankengut hinweisen. TED فالطب الوقائي هو كيف نجعلكم تعودون بشكل طبيعي من عملية التطرف، في حين أن ذلك سيكون مختلفًا إذا أظهر شخص ما أعراض أو إشارة الانتماء إلى أيديولوجية متطرفة عنيفة.
    das kommt auf uns zu und ich denke es wird eine Revolution. TED هذا قادم إلينا، واعتقد أن ذلك سيكون ثورة.
    Man könnte meinen, dass das ein großes Problem für ein Gesetz sein könnte, aber der Kongress scheint sich davon nicht allzu sehr stören zu lassen. TED وقد تظنون أن ذلك سيكون مشكلا كبيرا للقانون، لكن يبدو أن الكونغرس لم يبالي بذلك كثيرا.
    Früher sagte sie, das Treffen wäre sehr einschüchternd, aber heute dachte sie ganz anders. TED كانت تقول في الماضي لا بد أن ذلك سيكون اجتماعاً مرعباً لها، ولكن كانت عقليتها مختلفة.
    Lasst uns darüber im Klaren sein: es wird hart. Aber wir haben keine Wahl. Open Subtitles فلنعى أن ذلك سيكون مهمه صعبه ولكن ليس لدينا أختيار أخر
    Sollte einer versuchen mich umzustimmen, sage, dass es völlig zwecklos ist. Open Subtitles لو يريد أحد الصدقاء أن يقنعنى بالبقاء, أخبريهم أن ذلك سيكون بلا فائدة.
    Zuerst, weil ich dachte, es wäre leichter für mich. Open Subtitles أجل، بقيت بعيدة في البداية لأنني ظننت أن ذلك سيكون أسهل لي.
    Ich werde dir nicht weismachen, es sei leicht. es wird schwer. Open Subtitles لن أكذب و أقول أن ذلك سيكون سهلاً, لأنه لن يكون كذلك
    Ich dachte mir, es würde Spaß machen, hier zu frühstücken. Open Subtitles لقد فكرت أن ذلك سيكون لطيفاً أن نتناول الافطار هنا اليوم
    Wenn es mir für immer verweigert würde, hätte ich damit kein Problem. Open Subtitles حتى لو قالوا لي انه لن يحدث ذلك أبداً أعتقد أن ذلك سيكون جيداً أيضاً إنه الإنتظار الذي لا أستطيع تحمله
    Wenn sie dieses Versprechen halten können, dachte ich wäre es das beste. Open Subtitles إذاً أوفا كلاهما بذلك الوعد، فظننّت أن ذلك سيكون أفضل.
    Jetzt sende ich das Signal nur aus, wenn ich sicher bin: es ist wirklich das Größte. Open Subtitles أما الآن فلا أقوم بذلك إلا إذا اعتقدت يقيناً أن ذلك سيكون حقيقة واقعة.
    Ich wusste, es wird eine Herausforderung, oder ich hätte es selber gemacht. Open Subtitles أعلم أن ذلك سيكون صعباً, وإلا كنت فعلتها بنفسي
    Zu jedem Problem gibt es eine Lösung, mein großer Freund. Und ich denke, in dem Fall könnte sie amüsant sein. Open Subtitles لكل معضله هناك حل ياصديقي الضخم وأعتقد أن ذلك سيكون الأمتع
    Außerdem wird es mir auch gut tun. Open Subtitles و بالإضافة لذلك أظن أن ذلك سيكون جيدا لي أيضا
    - das wird nicht schwer werden. Open Subtitles لا أعتقد أن ذلك سيكون صعباً بوجود هذه القائمة من الاتهامات جيد، جيد جداً
    ist das nicht ein bisschen verrückt, Ross? Open Subtitles اسمع، ألا تعتقد أن ذلك سيكون غريباً إلى حدّ ما؟
    Wenn sie ihr Versprechen halten und sich nicht sehen, wäre das in Ordnung. das wäre für Sie erledigt. Open Subtitles إذاً أوفا كلاهما بذلك الوعد، فظننّت أن ذلك سيكون أفضل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد