ويكيبيديا

    "أن صديقك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ihr Freund
        
    • dein Freund
        
    Trifft nicht auch zu, dass Sie beschlossen Ihr Freund werde dafür nicht vor Gericht gestellt? Open Subtitles أليسَ صحيحاً أيضاً أنكَ قررت وقتها أن صديقك القس لن يتم إستدعاؤه لأى محاكمة
    Schade, dass Ihr Freund nicht wusste, ... .. dass gelb gefleckte Eidechsen meinen Zwiebelsaft nicht mögen. Open Subtitles يبدو أن صديقك هناك لم يكن ذكياً للأسف لم يعرف أن السحالى تكره عصير البصل
    Es ist keineswegs sicher, dass Ihr Freund Charles der Mörder ist. Open Subtitles أليس كذلك ؟ ليس هناك أي تأكيد من أن صديقك ً تشارلز ً هو القاتل
    Keine Sorge, Liebste. dein Freund kommt sicher darüber hinweg. Open Subtitles .لا تقلقي,يا عزيزتي .أنا واثق أن صديقك سوف يتخطي هذا
    Ist es nicht interessant, dass dein Freund so vorausschauend war... Open Subtitles ألا تراه أمراً مدهشاً أن صديقك كانت لديه البصيرة
    dein Freund hat wohl zu früh angefangen. Open Subtitles يبدو أن صديقك بدأ الحفلة مبكرا قليلا ، هاه ؟
    Glauben Sie wirklich, dass Ihr Freund noch lebt? Open Subtitles ,لايمكنك الإعتقاد في الحقيقه أن صديقك لازال حياً
    Ihr Freund hat weder das Bier bezahlt noch die Zigaretten. Open Subtitles أنت تعلم , أن صديقك هذا لم يدفع ثمن , المشروبات و السجائر
    Sir Thomas, ich glaube, Ihr Freund Surrey fordert Euch heraus. Open Subtitles سير توماس اعتقد أن صديقك ساري يزمجر عليك
    Wenn Sie sicher sind, dass Ihr Freund da drin ist und in Gefahr ist, kann ich das Amt anrufen. Open Subtitles إن كنت متأكداً من أن صديقك في الغرفة وهو في خطر، يمكنني الاتصال بالخدمات الاجتماعية.
    Ich denke, Ihr Freund hat keinen Witz gemacht, was den Hitzschlag betrifft. Open Subtitles أعتقد أن صديقك لم يكن يمزح بشأن التعرّض لأشعة الشمس.
    - Wissen die, dass Ihr Freund in Tschetschenien ein Mörder ist? Open Subtitles هل يعلمون أن صديقك في "الشيشان" قاتل ؟ أنصت إلي
    Ich bin sicher, Ihr Freund mit dem Glaskinn wird Sie aufklären, wenn er zu sich kommt. Open Subtitles أنا متأكد من أن صديقك صاحب الفك الهزيل سيُعلمك عندما يحين الوقت
    Außerdem sagte Ihr Freund, dass er ihm helfen kann. Open Subtitles إلى جانب، أن صديقك يقول أنه يستطيع أن يسأعده
    Vielleicht hat es dir dein Freund nicht ausgerichtet. Open Subtitles لأنه نعتقد أن صديقك لم يوصل إليك رسالتنا
    Tust du auch. Aber dein Freund hat jetzt einen Schreibtischposten, vergiss das nicht. Open Subtitles بالفعل, لكن من فضلك تذكر أن صديقك له مكتب الآن
    Tust du auch. Aber dein Freund hat jetzt einen Schreibtischposten, vergiss das nicht. Open Subtitles بالفعل لكن من فظلك تذكر أن صديقك له مكتبٌ الآن
    Ich sehe, dass dein Freund die neuste Mode in Sachen GPS-Technologie nicht mehr trägt. Open Subtitles أرى أن صديقك لم يعد يضع أخر أزياء في تقنية أجهزة المراقبة
    Wusstest du, dass dein Freund mir vorhin einen 52-Zoll-Plasma-Fernseher auf den Kopf geschlagen hat? Open Subtitles هل علمتي أن صديقك ضربني على الرأس بتلفزيون بلازما 52 بوصـة في وقت سابق من هذه الليلة
    Ist es nicht komisch, dass dein Freund mit 22... Open Subtitles الا تعتقدين أن الأمر غريب أن صديقك الحميم لديه 22 عاما
    Wenigstens hat mich dein Freund reichlich mit Blumen und Geschenken versorgt. Open Subtitles من حسن حظك أن صديقك غمرني بالورود والهدايا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد