Ich denke, ich sollte die Milch wegstellen, bevor sie schlecht wird. | Open Subtitles | أعتقد أن عليّ وضع الحليب في الثلاجة قبل أن يفسد |
Ich fürchte mich, aber ich denke, ich sollte das Kleid anziehen. | Open Subtitles | إنّي وجلة من هذا، لكن أعتقد أن عليّ ارتداء الثوب. |
ich sollte ihr von meiner Kindheit und meiner Arbeit erzählen. | Open Subtitles | التي تقول أن عليّ إخبارها بطفولتي، بعملي.. |
Wein nicht, denn er hat gesagt, ich soll auf dich Acht geben. | Open Subtitles | والآن لا تبدأي بالبكاء عليّ، لأنه قال أن عليّ الإهتمـام بكِ |
Heißt das, ich soll schnell heiraten, weil er ja sterben könnte? | Open Subtitles | هل تقولين أن عليّ الزواج سريعاً في حال أوشك على الموت؟ |
muss ich jetzt immer noch für euch einsitzen? | Open Subtitles | أيعني هذا أن عليّ مواصلة تحمّل التهم عنكم ؟ |
ich sollte ab jetzt ein MonokeI tragen. | Open Subtitles | بالواقع، أعتقد أن عليّ ارتداء نظارة أحادية. |
Ich glaube, ich sollte Ihr das noch sagen, bevor Sie mir mit Schlüsseln den Wagen zerkratzt. | Open Subtitles | أظن أن عليّ إخبارها بذلك قبل أن تقفل لي سيّارتي لم الكذب؟ |
Denkst du nicht, ich sollte die Ingenieurwesen-Fragen beantworten? | Open Subtitles | ألا تعتقدون أن عليّ الإجابة على الأسئلة الهندسية ؟ |
Meine Eier schmerzen, ich sollte zur Krankenschwester gehen. | Open Subtitles | إن عضوي يؤلمني. أعتقد أن عليّ الذهاب لرؤية تلك الممرضة. |
Ich schätze, ich sollte alle nervigen Fragen beantworten, die ihr habt. | Open Subtitles | أحزر أن عليّ إجابة كلّ الأسئلة المزعجة لديكم |
Die, die sagen, ich sollte dich verklagen, wegen... | Open Subtitles | .. الناس الذين يخبرونني .. أن عليّ مقاضاتكِ بسبب ماذا سمّوها؟ |
Und er liebte mich, sorgte für mich. ich sollte ihm noch eine Chance geben. | Open Subtitles | وأحبني واهتم لأمري وأعتقد أن عليّ إعطاؤه فرصة أخرى |
Sie denkt, ich sollte diesen neuen Anwalt anhören, bevor ich mich entscheide. | Open Subtitles | إنها تظن أن عليّ أن أستمع اولاً إلى ذلك المحامي الآخر قبل أن أقرر ماذا أفعل |
Du hast gesagt, ich sollte Abstand nehmen, aber der Abstand ist vielleicht schon da. | Open Subtitles | لقد قلت أن عليّ أن أنصب بعض المسافة ولكن .. ربما أن المسافة موجودة من قبل |
Violet hat gesagt ich soll mit dir reden. | Open Subtitles | فايوليت تقول أن عليّ المجيء هنا والتحدث معك |
ich soll andere treffen. Was soll ich damit? | Open Subtitles | قالت أن عليّ أن أضاجع شخصاً آخر أعني، ماذا يجبُ عليّ أن أفعل حيال ذلك؟ |
Der Doc sagt, ich soll für dich singen. | Open Subtitles | يقول الطبيب أن عليّ الغناء لك. |
Dann muss ich mich wohl daran gewöhnen, dich mit der Welt zu teilen. | Open Subtitles | أعتقد أن عليّ أن أعتاد مشاركتك مع العالم |
Ich bin ein Maultier. Um arbeiten zu können muss ich jeden Tag zur gleichen Zeit aufstehen und schwitzen, mich abmühen und wirklich unangenehm durchquälen. | TED | أنا عنيدة، والطريقة التي ينبغي أن أعمل بها هي أن عليّ أن أستيقظ في نفس التوقيت يومياً، وأن أعمل بجد وعرق وأنطلق عبرها بكل ألم. لكن حتى، في عنادي، |
Jetzt muss ich an meinem freien Tag reinkommen. | Open Subtitles | يقول أن عليّ القدوم في يوم إجازتي |