ويكيبيديا

    "أن فكرة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • die Idee
        
    • Diese Vorstellung
        
    • die Vorstellung
        
    Und ich war verwirrt, denn ich dachte, das ganze Konzept, die Idee von Werbung sei, dein Produkt so vielen Menschen wie möglich zu präsentieren, es so viele Menschen wie möglich sehen lassen. TED وصدمت، لأني اعتقدت أن فكرة الإعلان كاملةً هي عرض منتجاتك أمام أكبر قدر من الناس لجعل أكبر عدد ممكن من الناس يرونه
    Und ich glaube, die Idee der Resilienz ist auf viele Arten ein nützlicheres Konzept als die Idee der Nachhaltigkeit. TED وأعتقد ، في نواح كثيرة ، أن فكرة المرونة هي مفهوم أكثر فائدة من فكرة الاستدامة.
    die Idee, dass die Bestrafung der Straftat entsprechen soll, funktioniert nicht. Open Subtitles عمّ تتحدث؟ لقد أخبرتك يا آرثر أن فكرة تناسب العقوبة مع الجريمة فكرة غير عملية.
    Ich hatte früher 'nen Irokesenschnitt und... einen Rucksack und... wohl Diese Vorstellung, wer ich sein wollte, und was ich machen wollte. Open Subtitles كان لدي قصة شعر الموهوك وحقيبة ظهر أظن أن فكرة ما أردت أن أصبح عليه
    "Finden Sie die Vorstellung von Partnertausch unappetitlich?" Open Subtitles هل ترى أن فكرة تبادل الزوجات تُثير الاشمئزاز؟
    Also sag mir nochmal das die Idee eines Märtyrers eine Erfindung der religiösen Welt ist ! Open Subtitles لذا قولي لي مرة أخرى أن فكرة الشهادة هي مفهوم ديني
    Findest du die Idee, dass du ein Sponsor wirst, lustig? Open Subtitles هل تعتقد أن فكرة أنك تصبح كفيلاً هي فكرة مضحكة؟ لأنني لا أراها كذلك.
    Ich denke, die Idee, dass jemand so intelligent wie du, oder sogar intelligenter sein könnte, erschreckt dich zu Tode, und du kannst damit nicht umgehen. Open Subtitles أعتقد أن فكرة أن يكون أحدهم بمستوى ذكائك، أو أكثر ذكاءاً منك تجعلك ترتعد خوفاً، و لا يمكنك أن تتعامل مع هذا.
    Mir wurde klar, dass die Idee der Übertragung statt der Erfindung auf zahllosen Gebieten im Dienste der Innovation angewandt werden kann. TED ويداهمني أن فكرة العلم هذه كأداة للترجمة بدلًا عن الاختراع هي واحدة نستطيع تطبيقها بشكل أوسع من هذا الذي بعملية الاختراع.
    Da ich aus den Geisteswissenschaften komme, wenn auch aus den digitalen, läuft mir bei dieser Antwort ein Schauer über den Rücken. Ich verstehe zwar, dass diese Sicherheit, die Idee des wertneutralen Ergebnisses, der Grundstein unserer Liebe und Wertschätzung für Google ist. TED الآن، كرجل علوم إنسانية و إن كان بشكلٍ رقمي، هذا يجعل جسدي يقشعّر، حتى لو كنت أنا أيضّا، أدرك أن هذه الثقة، أن فكرة نتائج البحث الموضوعية هي حجز الزاوية لحبنا أجمعين و تقديرنا لغوغل.
    Ich halte die Idee, ein Rotes Kreuz für Information und Wissen zu schaffen, für eine fantastische Idee aber können wir das wirklich nur mit Freiwilligen organisieren? TED أعتقد أن فكرة إيجاد الصليب الأحمر للمعلومات و المعرفة أنها فكرة رائعة و لكن هل حقا نستطيع تنظيم ذلك فقط بمساعدة المتطوعين ؟
    Ich fand die Idee des Todes schon immer komfortabel. Open Subtitles لطالما ظننت أن فكرة الموت أمراً مطمئناً
    Aber die für mich vielleicht wichtigste Idee für die Zukunft, ist die Idee, dass Sie Ihre eigenen Stammzellen nehmen, mit Ihren Genen und Ihrer Umgebung, und Sie Ihre eigene persönliche Medizin drucken. TED ولكن ربما بالنسبة لي فإن جوهر الأمر سيكون في المستقبل هل تعتقد أن فكرة أخذ خلاياك الجذعية، مع جيناتك وبيئك، وطباعة دوائك الشخصي .
    Ich wuchs mit "Star Trek" und "Forbidden Planet" und habe mal ein UFO gesehen, deshalb finde ich die Idee der kosmischen Einsamkeit etwas wehmütig. TED فقد كبرت وأنا أتابع "ستار تريك" و"فوربيدن بلانيت" وقد رأيت جسمًا غريبًا طائرًا ذات مرة، لذا أجد أن فكرة وحدتنا الكونية محيرة قليلًا.
    Würde ein ähnlicher Ansatz heute in Bezug auf das Gas funktionieren, mit dem Sie Ihren Herd betreiben? Nicht weniger absurd klang vor hundert Jahren die Idee der Entkolonialisierung. News-Commentary ولكن تُـرى هل يصلح مثل هذا التوجه في التعامل مع الغاز الذي توقد به الفرن في منزلك؟ جميعنا ندرك أن فكرة تفكيك المستعمرات كانت منذ قرن من الزمان تبدو على قدر كبير من السخف. والحقيقة أن الوعي العام يعد اليوم من العناصر الحاسمة الشديدة الأهمية، بقدر ما كان آنذاك.
    Auch könnten Kritiker behaupten, ohne die Festlegung eines Termins sei ein solches Ziel weitgehend bedeutungslos. Andere meinen vielleicht, die Idee des Ausrottens von Hunger sei Unsinn, da wir nicht über die nötigen Mittel dazu verfügen. News-Commentary وفي نظر الكثيرين فقد يبدو هذا الإعلان بلا مؤدّى ربما، حيث سيقول النقاد إن تبني مثل هذا الهدف بلا تحديد تاريخ لإنجازه إنما يفرغه من أي معنى، بينما قد يزعم غيرهم أن فكرة اجتثاث الجوع هي هراء، إذن نحن لا نملك الوسائل للقيام بذلك.
    Klartext: die Idee das ihr beide heiratet ist lächerlich. Open Subtitles واضح أن فكرة الزواج سخيفة
    Doch ist allen Auffassungen von Freiheit die Vorstellung der willkürlichen Machtausübung durch einen Machthaber oder eine politische Bewegung fremd, ganz gleich, wie sehr er oder sie behauptet, die Armen und Unterdrückten zu vertreten, wie Chávez es tut. Diese Vorstellung entspricht dem Legalismus des Barbaren und ist die instinktive politische Philosophie all jener, die gegen demokratische Verhaltensnormen rebellieren. News-Commentary بيد أن فكرة السلطة التعسفية التي يمارسها أي زعيم أو حركة سياسية، بصرف النظر عن مزاعم تمثيل الفقراء والمضطهدين ـ التي يطلقها شافيز في كل مكان ـ بعيدة كل البعد عن كل مفاهيم الحرية. بل إنها تمثل شرعية البرابرة، والفلسفة السياسية الغريزية التي تحرك كل من يناهضون القواعد أو السلوكيات الديمقراطية.
    Der Islamische Staat erklärt, dass alle Muslime, einschließlich aller dschihadistischer Gruppierungen, den Kalifen als ihren Führer anerkennen müssen, wenn sie nicht in Sünde leben wollen. Diese Vorstellung von einer kollektiven religiösen Verpflichtung steht zwar weitgehend im Einklang mit dem traditionellen islamischen Recht, doch viele Muslime betrachten derartige Weisungen in der heutigen Zeit als irrelevant. News-Commentary ويزعم تنظيم الدولة الإسلامية أن كل المسلمين، بما في ذلك كل الفصائل الجهادية، يتوجب عليهم أن يعترفوا بالخليفة زعيماً لهم إذا كان لهم أن يكفوا عن العيش في الخطيئة والضلال. ورغم أن فكرة الواجب الديني الجماعي هذه تنسجم إلى حد كبير مع الشريعة الإسلامية التقليدية، فإن أغلب المسلمين يعتبرون هذه الفريضة في غير محلها في العصر الحديث.
    Und ich weiß zufällig, dass die Vorstellung, dass Kinder geopfert werden, ihn verstimmen würde. Open Subtitles تناءى إلى علمي أن فكرة التضحية بالأطفال بأسمه تثير غضبه بشدة
    Wenn wir die schreckliche Unmenschlichkeit dieser Reaktion vergessen können; diese Nigerianer wurden erzogen, Frauen als grundsätzlich schuldig anzusehen, und so wenig von Männern zu erwarten, dass die Vorstellung von Männern als grausame Wesen ohne Beherrschung irgendwie akzeptabel ist. TED إذا تناسينا هذا الجواب البشع غير الإنساني، فإن أولئك النيجيريين تربوا على فكرة أن النساء مذنبات بطبيعتهن، وربوا لينتظروا القليل من الرجال بحيث أن فكرة الرجال ككائنات متوحشة وخارجة عن السيطرة هي بشكل ما مقبولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد