ويكيبيديا

    "أن كل شئ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dass alles
        
    • das alles
        
    • dass jetzt alles
        
    Und du stellst dich hin und willst mir erzählen, dass alles gut sei? Open Subtitles فهل ستقف هنا و تقول لي أن كل شئ على ما يرام؟
    Er erkannte, dass alles, was ihn geärgert oder erfreut hatte, alles kaufen und bauen und Geschäfte machen ... Open Subtitles و قد أدرك أن كل شئ كان يقلقه أو كان يبهجه خلال رحلة حياته كل مبيعاته و مبانيه
    Ich will wissen, warum... ..die Aschen-Ärzte mir gesagt haben, dass alles in Ordnung ist. Open Subtitles أطباء الأشين نظروا إلى وجها لوجه و أخبرونى أن كل شئ على ما يرام
    Moment, heißt das, alles, wofür ich in meinem Leben so hart arbeitete, alles, was ich erreichte, macht mich bei Männern weniger attraktiv? Open Subtitles أتقول لى أن كل شئ فى حياتى عملت جاهدة من أجله كل شئ حاربت لأحققه يجعلنى أقل جاذبية للرجال ؟
    yeah ok lass mich zuerst sagen das alles was an diesem Tag passiert ist. Open Subtitles أولاً, دعيني أقول لكِ أن كل شئ حدث في هذا اليوم
    Glaubst du, dass jetzt alles wieder normal läuft? Open Subtitles إذن, هل تعتقد أن كل شئ سيعود لطبيعته؟
    Zum 1. Mal habe ich das Gefühl, dass alles passt. Open Subtitles لأول مرة في حياتي أشعر أن كل شئ على مايرام
    Hat der Arzt beim letzten Mal gesagt, dass alles in Ordnung ist? Open Subtitles حسناً، آخر مرة ذهبتي قال أن كل شئ على ما يرام، صحيح؟
    Im Verlauf der Krankheit hatten Sie verdeutlicht, dass alles relevant ist. Open Subtitles و أثناء تحريك لمرضها أقنعتني أن كل شئ مهم
    Bis dahin möchte ich sicher sein können, dass alles so läuft wie geplant. Open Subtitles أريد أن أكون متأكده أن كل شئ سيسير كالمخطط
    Er sagt immer, dass er auf mich aufpasst, dass alles ok ist, so wie ich es denen sage. Open Subtitles و دائماً يخبرني أنه سوف يرعاني و كيف أن كل شئ سيكون على ما يرام كما أقول لهم
    Sie hätten mich Mr. White davon überzeugen lassen sollen, dass alles in Ordnung wäre. Open Subtitles "كان يجب أن تدعينى أحاول إقناع السيد "وايت أن كل شئ سيكون بخير
    Sag mir bitte nicht, dass alles wieder in Ordnung kommt. Open Subtitles فقط لا تخبرنى أن كل شئ سيكون بخير ، رجاءاً
    Sag Cross und Manning, dass alles in Ordnung ist und du die Frau hast. Open Subtitles أخبر "كروس" و "مانينج" أن كل شئ آمن هنا أخبرهم أن الفتاه معك
    Ich hätte Danni gerne getröstet, sie in den Arm genommen und ihr gesagt, dass alles wieder gut wird. Open Subtitles أنا أرغب أن أريح داني ,أعانقها, أن أقول لها أن كل شئ سيكون صحيحا
    Sehen Sie, ich weiß, Sie dachten, dass alles zusammenhängt, und dass das Finden von Natashas Open Subtitles أنا أعلم أنك اعتقدت أن كل شئ متصل ببعضه والعثور علي قاتل ناتاشا كان من الممكن أن يساعدنا
    Ich habe dir gesagt, dass alles wieder gut wird. Und die Votans uns nichts antun würden. Open Subtitles أخبرتك أن كل شئ سيكون بخير وأن الفوتانيين لن يأذوننا
    - Eindrucksvoll. Und das alles... Open Subtitles -مذهل, الا تضع فى أعتبارك أن كل شئ سينتهي بـ..
    Weißt du, als würde das alles zu ihrem Plan gehören. Open Subtitles كما لو أن كل شئ يجرى حسب الخطة
    Aber dann sehe ich sie mir an... und verstehe... das alles so passiert wie es passieren sollte. Open Subtitles لكنحينهاأنظرإليهم,و... أدرك... أن كل شئ حدث بالطريقة التي كان من المفترض بها أن تتم
    Dann nehme ich an, dass jetzt alles vorbei ist. Open Subtitles حسناً، أعتقد أن كل شئ إنتهى الأن
    Ich dachte, du sagtest, dass jetzt alles hier in Ordnung sei. Open Subtitles لقد قلت أن كل شئ ذخل في النضام هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد