ويكيبيديا

    "أن هذا هو" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ist das
        
    • dass das der
        
    • dass es das ist
        
    • dass das die
        
    • dass dies das
        
    • dass genau dies
        
    • ist dies
        
    ist das echt der schnellste Weg zur Grand Central Station? Weiß ich nicht! Open Subtitles هل أنت متأكّد أن هذا هو الطريق الأسرع إلى محطة غراند سينترال؟
    Die einzige Spur sind Stiefel. Gemäß dem Gipsabdruck ist das der Stiefel, nach dem wir suchen. Open Subtitles لدينا دليل على نوعية الحذاء، من القالب يتضح أن هذا هو الحذاء الذي نبحث عنه
    Heute bin ich mir sicher, dass das der Grund ist, warum sie mich sterilisiert haben. TED انا متاكدة الآن أن هذا هو السبب وراء تعقيمي.
    Ihr glaubt alle, dass das der Weg zur Erde ist? Open Subtitles إذن أكلكم متفقون على أن هذا هو الطريق للأرض ؟
    - Bist du sicher, dass es das ist? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن هذا هو المنزل ؟ نعم, سيدي.
    Das heißt nicht, dass das die endgültige Lösung ist, oder dass ein dauerhafter Schutz gegeben ist, TED لا يعني هذا أن هذا هو الحل الوحيد أو أن ذلك يؤمن حماية دائمة
    Daher bin ich überzeugt, dass dies das Grundproblem des Klimawandels ist. TED وأنا أعتقد أن هذا هو جوهر قضية التغير المناخي اليوم.
    Und ich denke, dass genau dies die Wissenschaftler so wütend machte. TED وأعتقد أن هذا هو ما كان الأمر عليه ، في الواقع أثار غضب العلماء.
    Nach unserem Wissen ist dies typisch für Kontakt mit Goa'uld-Nachwuchs. Open Subtitles على حسب علمنا أن هذا هو رد الفعل المثالي للأتصال بالجواؤلد
    Ich denke also, dass Vernunft nicht nur ein neutrales Werkzeug ist, das Ihnen hilft zu bekommen, was Sie möchten. TED بل تساعدنا كذلك في تكوين تصور لأحولنا. وأعتقد أن هذا هو السبب في أن
    Glauben Sie, das ist das Beste, was wir tun können? TED هل حقا تعتقدون أن هذا هو أفضل ما يمكننا فعله؟
    Und tatsächlich ist das hier eines der Beispiele für all den Müll, der durch die Leitungen fließt, in diesem Internet. TED والواقع أن هذا هو مجرد مثال من الأمثلة على القمامة التي تتدفق عبر الأنابيب من خلال الإنترنت هنا.
    Ich bezweifle, dass das der einzige Termin war, den ihr Zahnarzt noch frei hatte. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدّق أن هذا هو الوقت الوحيد الذي يراها فيه طبيب الاسنان الخاص بها.
    Seid ihr alle der Meinung, dass das der Weg zur Erde ist? Open Subtitles إذن أكلكم متفقون على أن هذا هو الطريق للأرض ؟
    Wie soll ich mich dabei fühlen, dass das der Preis dafür ist, das du mein Leben gerettet hast? Open Subtitles بمعرفة أن هذا هو الثمن الذي تدفعه لإنقاذ حياتي؟
    Ich glaube nicht, dass es das ist, was du von ihm erwartest. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا هو ما كنت رغبتهم في أن يروه للسماح.
    Wenn du dir sicher bist, dass es das ist, was du willst. Open Subtitles توكّلي طالما أنت موقنة أن هذا هو ما تريدين فعله.
    Was würden Sie sagen, wenn ich behaupte, dass es das ist? Open Subtitles ماذا لو أنني أخبرتك أن هذا هو ما أظنه؟
    Ich möchte Ihnen auch sagen, dass ich eine von denen bin, die nicht glauben, dass das die einzig wahre Lösung ist. TED مع ذلك، سأخبركم أيضا ً أنني واحدة من هؤلاء الذين لا يعتقدون أن هذا هو الجواب الوحيد
    Ich behaupte, dass das die gleiche Frage ist, wie die Frage nach der physikalischen Natur der Intelligenz. TED لذا إنني أدّعي أن هذا هو نفس التساؤل في فهم الطبيعة الفيزيائية للذكاء.
    Es zeigt sich, dass dies das Ergebnis von mindestens zwei Verzerrungen ist, die wir auf psychologischer Ebene haben. TED حسنا، لقد تبين أن هذا هو نتيجة على الأقل نوعين مختلفين من التحيز نملكهما على المستوى النفسي.
    Ich verstand, dass genau dies das Wesen der Kunst ist. TED وقد إستوعبت أن هذا هو دور الفن حقاً وجوهره
    Für mich ist dies die coolste Wissenschaft. TED أعتقد أن هذا هو أروع علم ممكن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد