| Mein Leben wurde gelenkt, seit dem Tag meiner Geburt. | Open Subtitles | حياتي أصبحت كذلك منذ أن ولدت ... التقاليد,السلوك |
| Seit meiner Geburt -vor acht Jahren. | Open Subtitles | منذ أن ولدت منذ ثمانى سنوات |
| Er ist seit meiner Geburt hier. | Open Subtitles | انه هنا منذ أن ولدت |
| Seit ihrer Geburt ist sie wie eine Ausserirdische. | Open Subtitles | منذ أن ولدت وهى تبدو كما لو كانت كائن غريب عنا |
| Scout kann schon seit ihrer Geburt lesen... und sie fängt erst in einem Monat mit der Schule an. | Open Subtitles | سكاويت" تقرأ منذ أن ولدت" ولن تدخل المدرسة حتى الشهر القادم |
| Ich habe mich mein ganzes Leben in seine Richtung bewegt. Seit der Minute, in der ich geboren wurde. | Open Subtitles | لقد كُنت اتحرك إلي مَصيري طوال حياتي .مٌنذ أن ولدت |
| -Dann ist es schlimm! Das letzte Mal hat sie die Messe verpasst, weil ich geboren wurde. | Open Subtitles | هذا خطيرٌ للغاية، إنها المرة الأولى التي تغيبُ فيها عن القداس منذ أن ولدت! |
| Aber nachdem Lex geboren wurde, begann Lionel eine Affäre. | Open Subtitles | ولكن بعد أن ولدت ليكس، التي ليونيل جود... علاقة غرامية. |
| Ich habe einen vierfachen Beipass überlebt, Krebs die Tatsache, dass ich mit einer Niere geboren wurde und Diabetes. | Open Subtitles | وقد نجوت من عملية مجازة رباعية وسرطان بعد أن ولدت بكلية واحدة ... . |